拉菲克·哈里里 أمثلة على
"拉菲克·哈里里" معنى
- المسار الزمني لأنشطة رفيق الحريري
拉菲克·哈里里案发生的时序 - المسار الزمني لأنشطة رفيق الحريري
拉菲克·哈里里的时间记录 - المسار الزمني لأنشطة رفيق الحريري
拉菲克·哈里里活动时间表 - دوافع اغتيال رفيق الحريري
暗杀拉菲克·哈里里的动机 - (ي) السيد رفيق الحريري، رئيس الوزراء، ورئيس مجلس وزراء لبنان؛
黎巴嫩总理兼部长会议主席拉菲克·哈里里先生; - ناقشت مع والدي، المرحوم رفيق الحريري، تمديد ولاية الرئيس لحود.
我与先父拉菲克·哈里里讨论了延长拉胡德任期的问题。 - وألقيت المحاضرة الأولى بشأن هذه المناسبة التذكارية لرفيق الحريري أيضاً أثناء الدورة.
本届会议上还发表了第一篇拉菲克·哈里里纪念演讲。 - وأعربا عن تعازيهما القلبية لعائلة رفيق الحريري ولعائلات الضحايا والجرحى الآخرين.
它们向拉菲克·哈里里以及其他伤亡者的家属表示衷心慰问。 - بيان سعادة السيد رفيق الحريري رئيس الوزراء ورئيس مجلس وزراء لبنان
L. 黎巴嫩总理兼部长会议主席拉菲克·哈里里先生阁下的发言 - ' 2` هيئة تحكيم جائزة رفيق الحريري التذكارية المقدمة من موئل الأمم المتحدة [1]
(二)拉菲克·哈里里联合国人居署纪念奖评审委员会[1] - وتنظر اللجنة حاليا في ادعاءات بحصول الاعتداء على رفيق الحريري عن طريق الجو.
委员会正在检查关于采取空中手段对拉菲克·哈里里实施袭击的说法。 - تواصل اللجنة دراسة العديد من الفرضيات البديلة للكشف عن الدوافع وراء قتل رفيق الحريري.
委员会继续探讨众多不同的假设,分析杀害拉菲克·哈里里的动机。 - وتوصلت اللجنة إلى درجة مُرضية من الفهم لأنشطة رفيق الحريري في الأيام السابقة للاعتداء.
委员会已经相当满意地了解拉菲克·哈里里在受袭击前几天的活动。 - ونود أيضا أن نتقدم بتعازينا إلى أسرة رئيس وزراء لبنان السابق، دولة السيد رفيق الحريري.
我们还要向黎巴嫩前总理拉菲克·哈里里先生阁下的家属表示慰问。 - وتعرب المجموعة الأفريقية عن صدمتها وحزنها لاغتيال السيد رفيق الحريري، رئيس الوزراء اللبناني السابق.
非洲集团对黎巴嫩前总理拉菲克·哈里里先生被暗杀,感到震惊和不安。 - وفي بيروت التقى ممثلـي الخاص بوزير خارجية لبنان ورئيس وزرائها السابق، المرحوم رفيق الحريري.
我的特别代表在贝鲁特会晤了黎巴嫩外长和已故前总理拉菲克·哈里里。 - وقد كان السيد عيدو نائبا بالبرلمان ينتمي إلى كتلة الأغلبية وكان يعتبر من المقربين إلى رفيق الحريري.
Eido 先生是议会多数派成员,认为与拉菲克·哈里里关系密切。 - وكما يعلم الأعضاء، فإن لبنان ما لبث أيضا أن فقد السيد رفيق الحريري، رئيس الوزراء السابق، إثر حادث عنيف.
各成员知道,黎巴嫩的前总理拉菲克·哈里里也刚刚被暴力杀害。 - لقد تجاهل التقرير العلاقات الودية والطويلة التي قامت بين القيادة السورية والرئيس الراحل رفيق الحريري.
报告无视叙利亚领导人和已故总理拉菲克·哈里里之间存在的长期友好关系。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3