拐卖儿童 أمثلة على
"拐卖儿童" معنى
- 12- ولا يزال الاتِّجار بالأطفال يطرح تحديات مذهلة.
拐卖儿童仍继续造成严重的挑战。 - الاتجار بالأطفال لأغراض استغلالية
为剥削目的拐卖儿童 - عدد الأطفال ضحايا الاتجار بالأشخاص الذين تم إنقاذهم
拐卖儿童数 - (ج) يؤدي عدم كفاية إثبات الهوية إلى زيادة التعرض لجريمة الاتجار بالأطفال.
身份不明增加了犯拐卖儿童罪的危险。 - لا يمكن لأحد ان يختطف الأطفال أو يتجرهم ويحرم عمل الأطفال بصرامة.
任何人不得拐卖儿童,严格禁止儿童劳动。 - فاﻷغاني المتعلقة باﻻتجار باﻷطفال تُكتب وتُنشر وتُوزع على نطاق واسع.
以禁止拐卖儿童为主题的歌曲被谱写、发表和广泛传播。 - وترد في الفقرة 113 إشارة إلى وجود قانون قيد الصياغة لمكافحة الاتجار بالأطفال.
此外,第113段提到已草拟了《拐卖儿童法》。 - See also para. 17, recommendations. 115 CNIE, para. 3.
社会问题通过使用互联网得到反映和解决,如拐卖儿童问题。 - مدير المباحث ستيفنز يود منك الاعداد لاجتماع لنقاش المتاجرة بالاطفال
联邦调查局局长Stevens 希望你参加拐卖儿童专责小组会议 - وتقدم الشعبة الدولية المعونة إلى سلطات إنفاذ القانون وإلى الوالدين فيما يتعلق بالخطف الدولي للأطفال.
国际司就国际拐卖儿童案向执法机构及儿童父母提供帮助。 - وأضاف قائلا إن الاتجار بالأطفال وهجرة الأحداث وانخفاض معدل التحاق الفتيات بالمدارس تشكل قضايا رئيسية أخرى.
其他重要问题包括拐卖儿童、未成年人移徙和女童入学率低。 - وتولي بنغلاديش أولوية خاصة للقضاء على الاتجار بالأشخاص ولا سيما الأطفال.
孟加拉国将取缔拐卖人口活动、特别是取缔拐卖儿童活动作为特别优先事项。 - ٦٢١- وفي نيبال، استُخدمت اﻷغاني لزيادة الوعي بمشكلة اﻻتجار باﻷطفال في المجتمعات، وﻻ سيما في أوساط اﻷطفال.
在尼泊尔,人们利用歌曲来向社区尤其是儿童宣传拐卖儿童问题。 - 15- وشددت المنظمة الدولية للفرانسيسكان على أن ظاهرة الاتجار بالبشر، ولا سيما بالأطفال، تتغذى على التسرب من المدارس.
方济会国际指出,辍学助长了拐卖人口,特别是拐卖儿童现象。 - (أ) تعزيز جهودها لمكافحة الاتجار بالأطفال دولياً وداخلياً، بما في ذلك عبر إنشاء نظام مراقبة للحدود أكثر صرامة؛
加大打击国际和境内拐卖儿童的力度,包括设立更严格的边检; - ورصد القانون عقوبة جنائية لجرائم الاتجار بالأطفال أو الاستغلال الجنسى أو التجارى أو الاقتصادى لهم.
根据刑法,拐卖儿童和涉及对儿童性剥削、商业或经济剥削的行为须按重罪惩罚。 - ولهذه الغاية طلب من الشعبة تحليل الجوانب التقنية ﻻنتقال اﻷطفال عبر الحدود وتحديد حاﻻت اﻹتجار غير المشروع باﻷطفال.
为此,要求本司分析儿童跨界旅行的技术方面,并查明非法拐卖儿童的案件。 - ٨٣- وأشار ممثل الصين إلى الحاجة إلى وضع تعريف عام لبيع اﻷطفال يشمل مسائل اﻻتجار واﻻختطاف.
中国代表表示,需要有一个宽泛的买卖儿童定义,应把拐卖儿童的问题包括在内。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3