تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

拜占庭帝国 أمثلة على

"拜占庭帝国" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ربما تعرّضت الإمبراطورية اليبزنطية ،للعديد من المحن و الأزمات
    拜占庭帝国或许已经遍体鳞伤,
  • عندما استخدمت الإمبراطورية البيزنطية المدافع الأولية.
    [当带]拜占庭帝国围攻君士坦丁堡第一次使用大炮
  • و فيما بينهما كانت الأرثوذكسية الخاصة بالإمبراطورية البيزنطية
    而它们中间的三明治夹心 就是拜占庭帝国的东正教。
  • لقد كانت نهاية عنيفة للتاريخ المسيحي الطويل لللإمبراطورية البيزنطية
    基督教在拜占庭帝国的 漫长历史被残酷地终结了。
  • لرؤيتهم، لقد كان علي السفر إلى هامش الإمبراطورية البيزنطية القديمة
    为了看到它们,我得去 拜占庭帝国的[边辺]陲,
  • ووصّفت السلالة الحاكمة نفسها على أنها وريثة عرش الإمبراطورية البيزنطية
    它的统治王朝将自己塑造 为拜占庭帝国的继承者。
  • جستنيان قام بقولبة إمبراطوريته البيزنطية المسيحية الجديدة حول كنيسة واحدة
    查斯丁尼围绕一座教堂来构筑 他的新的基督教拜占庭帝国
  • من قوة دينية جديده تواجه الإمبراطورية البيزنطية، الإسلام
    一种新的、出乎意料的挑战 正冲击着拜占庭帝国,它来自 一股新的宗教力量,伊斯兰教。
  • في العقود التي تلت الإنشقاق العظيم، وقعت الإمبراطورية البيزنطية مرة أخرى تحت رحمة الجيوش المسلمة
    大分裂发生几十年[後后],拜占庭帝国 又一次受到穆斯林军队的威胁。
  • فقد كانت سورية تابعة جغرافياً للإمبراطورية البيزنطية، وازداد انتشار المسيحية فيها أثناء حكم الإمبراطورية الرومانية.
    从地理上讲,叙利亚拜占庭帝国的一部分,在罗马帝国统治时期,基督教迅速传遍全国。
  • وبعد عهد الرومان وقعت أنحاء من ألبانيا في أوقات مختلفة تحت سيطرة الإمبراطورية البيزنطية، والنورمانديين، والصرب، وأهل البندقية.
    罗马时代过后,阿尔巴尼亚地区在不同时期分别受拜占庭帝国、诺曼底人、塞尔维亚人和威尼斯人的统治。
  • وبسبب سياسة الترحيل التي انتهجتها الإمبراطورية البيزنطية والاجتياحات المدمرة للأتراك السلاجقة، أُرغم العديد من الأرمن على ترك البلاد.
    由于拜占庭帝国对内推行驱逐政策,在外受到塞尔柱土耳其毁灭性的入侵,许多亚美尼亚人被迫远走异国他乡。
  • وكانت جنوب القوقاز والكنيسة الألبانية، علاوة على الكنيسة الجورجية، قد قبلت، في ضوء نفوذ الإمبراطورية البيزنطية، المذهب القائل بثنائية السيد المسيح (السماوية والبشرية) قبل الفتح العربي بقليل.
    在南高加索拜占庭帝国的影响下,阿尔巴尼亚教会和格鲁吉亚教会在阿拉伯人入侵后不久接受了二元神论。
  • 5- وفي عام 330 ميلادي أصبحت قبرص جزءاً من اقسم الشرقي من الامبراطورية الرومانية ثم من الامبراطورية البيزنطية (395 ميلادية) وظلت كذلك حتى القرن الثاني عشر الميلادي.
    公元330年,塞浦路斯成为罗马帝国东部地区的一部分,后来成为拜占庭帝国的一部分并一直保持到公元第12世纪。
  • 10- وفي عام 330 ميلادي أصبحت قبرص جزءاً من القسم الشرقي من الإمبراطورية الرومانية ثم أصبحت لاحقاً جزءاً من الإمبراطورية البيزنطية (395 ميلادية) وظلت كذلك حتى القرن الثاني عشر الميلادي.
    公元330年,塞浦路斯成为罗马帝国东部的一部分,随后成为拜占庭帝国的一部分(公元395年),直至公元十二世纪。
  • 10- وفي عام 330 بعد الميلاد أصبحت قبرص جزءاً من الجناح الشرقي للإمبراطورية الرومانية ثم أصبحت جزءاً من الإمبراطورية البيزنطية (395 ميلادية) إلى غاية القرن الثاني عشر الميلادي.
    公元330年,塞浦路斯成为罗马帝国东部地区的一部分,后来公元395年成为拜占庭帝国的一部分并一直保持到公元第12世纪。
  • 10- وفي عام 330 بعد الميلاد، أصبحت قبرص جزءاً من الجناح الشرقي للإمبراطورية الرومانية ثم أصبحت جزءاً من الإمبراطورية البيزنطية (في 395 ميلادية) إلى غاية القرن الثاني عشر الميلادي.
    公元330年,塞浦路斯成为罗马帝国东部地区的一部分,后来公元395年成为拜占庭帝国的一部分并一直保持到公元第12世纪。
  • من وجهة النظر التاريخية، كان البطريرك هو أسقف القسطنطينية، عاصمة الامبراطورية البيزنطية، وكان يحتل المقام الثاني من حيث الأهمية بالقياس إلى بابا روما، وذلك وفقا للمجلس المسكوني الثاني للقسطنطينية المنعقد عام 381.
    从历史观点看,牧首曾是拜占庭帝国京城君士坦丁堡的主教,按照公元381年君士坦丁堡第二次普世会议其地位仅次于罗马主教。
  • 10- وفي عام 330 ميلادي أصبحت قبرص جزءاً من القسم الشرقي من الإمبراطورية الرومانية ثم أصبحت لاحقاً جزءاً من الإمبراطورية البيزنطية (395 ميلادية) وظلت كذلك حتى القرن الثاني عشر الميلادي.
    公元330年,塞浦路斯成为罗马帝国东部的一部分。 后来(公元395年)成为拜占庭帝国的一部分,并一直维持到公元后十二世纪。