捐助国会议 أمثلة على
"捐助国会议" معنى
- السفر من أجل المشاركة في مؤتمرات المانحين
捐助国会议 - وإننا نرحب باجتماع البلدان المانحة المزمع عقده في الشهر المقبل في طوكيو.
我们欢迎定于下月在东京举行捐助国会议。 - وحتى هذا التاريخ، أبدى ٤١ بلدا اهتماما بالتحضير ﻻجتماعات للمانحين.
迄今,有14个国家表示有意为捐助国会议作出准备。 - وتجري حاليا مشاورات مع مصرف التنمية اﻷفريقي بشأن كيفية عقد مؤتمر المانحين هذا.
现正在与非洲开发银行就这项捐助国会议的形式进行协商。 - اجتماع واحد للجهات المانحة نظمته مفوضية شؤون اللاجئين مع برنامج الأغذية العالمي، بمشاركة البعثة.
难民署和粮食计划署举行的捐助国会议,西撒特派团参加。 - ويمكن أيضا أن تشارك البلدان المتلقية في تنظيم مؤتمرات المانحين والحلقات الدراسية الخاصة بتعزيز البرامج القطرية.
受援国也可以参与组织召开捐助国会议和国家促进研讨会。 - كما يطالِب الجهات المانحة بالوفاء بتعهداتها التي قطعتها على نفسها في مؤتمر أوسلو للمانحين لعام 2005.
它还呼吁捐助方履行其在2005年奥斯陆捐助国会议上做出的承诺。 - وناشد الاجتماع كذلك المجتمع الدولي تقديم المساعدة التي وعد بها لأفغانستان خلال مؤتمري طوكيو وبرلين للمانحين.
会议还呼吁国际社会提供其在东京和柏林捐助国会议上向阿富汗认捐的援助。 - وأعقب ذلك عقد مؤتمر للمانحين سعى إلى التماس الدعم من الدول المهتمة بغية تغطية التكاليف الدولية للمشروع.
随后召开了捐助国会议,寻求各有关国家的支持,以支付该项目的国际费用。 - كما أكد على ضرورة عقد اجتماع ثاني للدول المانحة، إذ أن الصندوق سيكون خاويا في نهاية هذا العام.
他又强调迫切需要召开第二次捐助国会议,因为信托基金到年底将会结束。 - وعُقد مؤتمران للمانحين معنيان ببرنامج سري لانكا، وجرى التعهد بمبلغ غير مسبوق للسنوات الأربع القادمة.
就斯里兰卡方案召开了两次捐助国会议,为以后的四年认捐了前所未有的一笔款项。 - وكان لمؤتمر برلين للمانحين فضل التمكين من تعبئة تبرعات لهذا الغرض بلغت 718 مليون دولار.
2000年7月召开的柏林捐助国会议为实现这些目标募集了7.18亿美元的捐助。 - ووافق هذا اﻻجتماع على اﻻستراتيجية العامة للعودة لعام ١٩٩٨، وأقر الورقة التي ستعرض على مؤتمر المانحين القادم.
会议同意了1998年的整体回返战略并认可了将提交下一次捐助国会议的一份文件。 - ومن أجل تحقيق هذه الغاية، استضاف وفده مؤتمرين في جنيف واستوكهلم في الشهور الأخيرة.
为此,挪威政府过去几个月里已经在日内瓦和斯德哥尔摩与有关方共同组织了多次捐助国会议。 - ولم يوزَّع سوى جزء من الأموال التي تبرعت بها الجهات المانحة في مؤتمرَي باريس وجنيف للجهات المانحة المعقودين في 2000 و 2001.
2000年和2001年巴黎和日内瓦捐助国会议上认捐的资金仅支付了一部分。 - ويقترح الفريق أن يقوم الأمين العام، أو وكيل الأمين العام الذي يرأس المكتب الجديد، بعقد مؤتمر للمانحين من أجل إطلاق إشارة بدء الصندوق الاستئماني.
小组建议秘书长或主管新办公室的副秘书长举行一次捐助国会议,启动这个基金。 - وفي هذا السياق، تحاول سلطات جزر القمر أيضا تنفيذ توصية من المجتمع الدولي بالدعوة إلى عقد مؤتمر للمانحين بالنيابة عنا.
在这方面,科摩罗当局还准备执行国际社会的建议,为了我们的利益召开一次捐助国会议。 - وفي التقرير الأولي لمؤتمر المانحين لعام 2008، ذكر أن مستوى النمو الاقتصادي تراجع من 9 في المائة إلى 3،5 في المائة.
在提交2008年捐助国会议的初次报告中,报告说经济增长水平从9%降至3.5%。 - أما المبالغ المالية التي سددت بالفعل نتيجة للنداءات السابقة ومؤتمرات الجهـات المانحة التي نُظمــت في عامــي ٧٩٩١ و ٨٩٩١ فكانت ضئيلـة للغايـة.
以往的呼吁和1997和1998年举办的捐助国会议,其结果是实际资金到位水平很低。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3