换文 أمثلة على
"换文" معنى
- وتحدد الإجراءات في تبادل للمذكرات بين الدولتين المتعاقدتين.
缔约国之间应通过换文来确定程序。 - وقد أقيمت وصﻻت عن طريق الحاسوب حتى يتسنى تبادل الوثائق.
为交换文件建立了电脑网路之间的衔接。 - مذكرة أرسلت إلى سفارة أوروغواي تتعلق بتحديد موعد تبادل الصكوك
致乌拉圭大使馆关于交换文书日期的照会 - وتأخذ ممارسة المعاملة بالمثل شكل تبادل رسائل بين وزارات الخارجية.
对等声明以外交部长之间的换文为形式。 - (قيمة أدوات التمويل، مثل الاتفاقات والرسائل المتبادلة ومذكرات التفاهم)
((协议、换文和谅解备忘录等筹资文书的价值) - وتشكل هذه المذكرات المتبادلة جزءا من الاتفاق " .
本换文作为本协定的一部分。 " - وهذا التعبير طيع لتفسير حرفي مسهب بمعنى يدل على تبادل كتابات مشترك .
这个用语过于字面的解释予人以换文的感觉。 - (قيمة أدوات التمويل، من قبيل الاتفاقات والرسائل المتبادلة ومذكرات التفاهم)
(供资文书,例如协定、换文和谅解备忘录的价值) - ثم يُدرج برنامج الأنشطة المنقّح في العقد عن طريق تبادل رسائل.
然后,以换文形式将经订正的活动方案纳入合同。 - وتشكل هذه المذكرة من المذكرات المتبادلة جزءا من اﻻتفاق " .
本换文作为本协定的一部分。 " - وكانت الوسائل الرئيسية لهذا التفاعل هي مرة أخرى اﻻتصاﻻت الثنائية وتبادل الوثائق.
这种互动关系的主要方式仍然是双边联系和互换文件。 - ويعمل الفريق العام المشترك بالتوافق ووفقا لأحكام تبادل المذكرات هذا.
联合工作队将以共同协商的方式依本换文的规定采取行动。 - يجوز تعديل هذا الاتفاق باتفاق خطي بين الطرفين عن طريق تبادل المذكرات الدبلوماسية.
本协定可由双方通过外交换文经书面协议作出修订。 - تبادل مذكرات بين إكوادور وبلجيكا بشأن التبرع بمعدات للمعهد الوطني للتراث الثقافي.
厄瓜多尔和比利时关于向国家文化遗产研究所捐赠设备的换文。 - ثم يأتي التصديق وتبادل الصكوك وغيرها من الشكليات التي بواسطتها تُبرَم المعاهدة وتُنفَّذ.(أ)
然后是批准、换文以及缔结条约和条约生效所需的其它程序。 - ويعمل الأمين العام على مراجعة الاقتراح إلى أن يوافق عليه الطرفان رسميا بتبادلٍ للرسائل.
秘书长将审查这项提案,直至双方通过换文予以正式接受。 - وأقيمت روابط عن طريق الحاسب لتيسير تبادل الوثائق والمعلومات بين كلتا اﻷمانتين.
为了使两个秘书处能够交换文件资料,建立起了计算机互联系统。 - وتستند الاحتياجات المقدرة إلى الرسائل المتبادلة حاليا بين المنظمة وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة.
所需经费估计数按本组织与联合国志愿人员方案目前的换文计算。 - واتفق الطرفان على تبادل مذكرات بشأن تفسير المعاهدة، وظلت إمكانية إعادة النظر في الحكم قائمة.
双方同意缔结一项关于条约解释的换文,该判决可能给予修订。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3