捷克语 أمثلة على
"捷克语" معنى
- المبادئ الأساسية للإسبانية والتشيكية
略知西班牙语和捷克语 - وتتوفر في فيينا مؤسسات تعليمية خاصة للناطقين باللغة التشيكية.
在维也纳,还为讲捷克语的人建立了一些私立教育机构。 - 108- وقد نُشرت باللغة التشيكية نصوص الاتفاقيات الدولية، التي تم التصديق عليها، ضمن مجموعة القوانين().
已获批准的国际公约的捷克语文本收入《立法汇编》。 - 110- وقد نُشرت باللغة التشيكية نصوص الاتفاقيات الدولية، التي تم التصديق عليها، ضمن مجموعة القوانين().
已获批准的国际公约的捷克语文本收入《立法汇编》。 - وتتاح للمتقدمين بطلبات للحصول على مركز اللاجئ الذين يقيمون في مخيمات اللاجئين فرصة حضور دورة لتعلم اللغة التشيكية.
这些难民地位申请者在难民营里可以上捷克语课。 - وتُنشر المعاهدات الدولية دوما في مجموعة المعاهدات الدولية بلغتها (لغاتها) الأصلية مشفوعة بترجمتها إلى اللغة التشيكية.
国际条约在《国际条约汇编》中按原文颁布,附有捷克语译文。 - وتبث الرابطة برامجها بواسطة محطة إذاعية على شبكة الإنترنت وتذيع أخبارا وموسيقى باللغة التشيكية ولغة الروما واللغة الانكليزية.
它通过在线广播站以捷克语、罗马尼亚语和英语播放新闻和音乐。 - وشملت الحملة موقعاً شبكياً مخصصاً (باللغات التشيكية والإنكليزية والألمانية) ونشر مواد عن الاتجار بالأشخاص.
该运动有一个专门网站(捷克语、英语和德语),公布有关人口贩运的材料。 - وقبل الالتحاق بالمدرسة الابتدائية يتلقى الأطفال المقيمون في مخيمات اللاجئين دورات لتعلم اللغة التشيكية لمدة تتراوح ما بين أسبوع واحد وثلاثة أسابيع.
在进入小学之前,难民营里的儿童完成为期一周至三周的捷克语课程。 - وأُصدر واحد من تلك الأقراص الرقمية أيضا باللغة الرومانية فيما صدرت الأدلة الدراسية باللغة التشيكية.
其中一张教育音像光盘也制作了罗马尼亚语版,另外还出版了一份捷克语的学习指南。 - فألقاب النساء يجب أن تُقيّد في سجل الولادات والزواجات والوفيات وفي مقتطفات من ذلك السجل وفقا لقواعد النحو التشيكي.
妇女的姓氏应该在出生、结婚和死亡登记中使用并按照捷克语语法规则使用缩略语。 - والغرض منها هو الإعداد المهني للعاملين الاجتماعيين من بين الغجر كي يتخصصوا في الأعمال ذات الصلة بمجتمع الغجر؛ غير أن التعليم يقدم باللغة التشيكية.
其目的是专业培训专门从事罗姆人社区工作的罗姆人社会工作者;然而教学语言是捷克语。 - وأضاف أنه على حد علمه، لم تترجم التوصية العامة رقم 25 إلى التشيكية ولم تنشر، ويمكن القيام بذلك إذا نصحت به اللجنة.
虽然据他了解,第25号一般性建议还没有翻译成捷克语,但如果委员会认为明智,可以这样做。 - كما أنها تشعر بالقلق إزاء وضع الأطفال الذين لا يتكلمون اللغة التشيكية عادة، في فصول لا تتناسب مع أعمارهم أو نموهم الفكري أو احتياجاتهم.
委员会进一步关注,不讲捷克语的儿童往往被安置在与他们年龄、智力发展和需求不相符合的班级内。 - وإذا اقتضت ذلك معاهدة دولية، فيُسْمَح للنساء أيضا بأن يُدرِجن إلى جانب اللقب الذي يتفق مع قواعد النحو التشيكي شكل الإسم الذي لا يتطابق مع النحو التشيكي.
按照国际条约的要求,允许妇女在符合捷克语语法规则的姓氏旁边加上不符合捷克语语法规则的名字。 - وإذا اقتضت ذلك معاهدة دولية، فيُسْمَح للنساء أيضا بأن يُدرِجن إلى جانب اللقب الذي يتفق مع قواعد النحو التشيكي شكل الإسم الذي لا يتطابق مع النحو التشيكي.
按照国际条约的要求,允许妇女在符合捷克语语法规则的姓氏旁边加上不符合捷克语语法规则的名字。 - ونشر أكبر عدد من الكتب باللغة الهنغارية (63 كتابا)؛ و33 كتابا باللغتين التشيكية والسلوفاكية، و11 كتابا باللغة الألبانية.
出版量最大的是匈牙利语书籍 -- -- 63本;用捷克语和斯洛伐克语出版的书籍有33本,用阿尔巴尼亚语出版的书籍11本。 - وفي الوقت الحاضر، لا توجد غير معاهدة دولية واحدة تسمح للنساء باستعمال اسم لا يتفق مع قواعد النحو التشيكي هي الاتفاقية العامة المتعلقة بحماية المنتمين إلى الأقليات القومية.
目前,惟一允许妇女使用不符合捷克语语法规则的名字的国际条约是《关于保护少数民族成员的总公约》。 - وتركز معظم المشاريع على تقديم المشورة، وبخاصة فيما يتعلق بالعمالة والمشورة القانونية وتعليم اللغة التشيكية والأنشطة التعليمية وتعاون المنظمات التي لا تهدف إلى الربح مع مجالس البلديات وغير ذلك.
大部分项目重点关注咨询,特别是关于就业和法律咨询、捷克语教学、教育活动、非营利组织与市政府合作等。 - والهدف منه تسهيل وتشجيع المشاركة النشطة للأجانب وتطوير كفاءاتهم في اللغة التشيكية واعتمادهم على أنفسهم اقتصادياً وتوجيههم اجتماعياً، فضلاً عن بناء علاقات لا تشوبها المنازعات بين الأجانب والمجتمع التشيكي.
其目的是促进鼓励外国人积极参与,掌握捷克语言,经济自立和面向社会,并建立外国人与捷克社会之间的无冲突关系。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2