探求 أمثلة على
"探求" معنى
- هذه الإجابة التي أبحث عنها
这也是我一直探求的答案 - التمييز الوراثي - البحث عن تعريف
一、基因歧视----探求某种定义 - واستكشاف الفرص لإعادة التوطين.
探求重新安置的机会; - وفرص التوجيه متاحة وينبغي استغلالها.
辅导机会并非没有,但必须努力探求。 - أرجوكى ايتها التحريه عليكم أن تجدوها
听着,警探,求你了,你一定要找到她 - 25- وتتطلب عمليات البحث عن الحقيقة تأمين مشاركة المرأة.
探求真相的程序需确保妇女的参与。 - ارسطو) سعى لمعرفة الحقيقة وليس السعادة , ايها العقيد)
亚里士多德探求的是真理 上校 不是愉悦 - أما في مسائل الحوكمة العالمية، فإن أوروبا تلتمس حلولا.
在全球治理问题上,欧洲探求解决办法。 - الأمير (شولالونغكورن) فتى لطيف مزوّد بالحماس وتقصّي الحقائق
楚拉罗戈柯恩王子是个 有急切探求精神的好孩子 - نماذج للعمل على تحسين القدرة على تعلم الرياضيات " .
探求找到能够提高数学学习能力的干预模式。 - (أ) كيفية تعجيل السعي إلى استحداث الابتكارات واقتنائها ومواءمتها وتعميمها؛
(a) 如何加速探求和获取、变通及传播创新技术; - ولاحظت باهتمام دعوته إلى استكشاف السبل لتعزيز السلم والأمن الدوليين.
我有兴趣地注意到他呼吁探求加强国际和平与安全的方式。 - ولكن عند التمعن في المسألة، يثبت بطلان هذا التعميم.
但是,经过进一步探求,就发现这种一概而论的说法没有根据。 - ويمكن استكشاف خيارات أخرى، مع مراعاة تحليل فريق الخبراء والنتائج التي توصل إليها.
考虑到专家组的分析和结论,也可以探求其他选择办法。 - وعﻻوة على ذلك، ينبغي أن يكون العمل على تحقيق اﻷثر واﻷهمية محل اهتمام أصحاب المصلحة اﻵخرين.
此外,其他利害攸关者也关切对影响力和适切性的探求。 - ويجري أيضا فحص فعالية الآليات الموجودة لتحديد ومعالجة التمييز في مجال القانون.
另外,正在探求现有机制在发现和解决法律歧视问题方面的效力。 - ويمكن البحث عن عدد من المنظمات الرئيسية للوقوف على المبادئ التوجيهية والمعايير التي يمكن أن تكون موجودة().
可调查一些关键组织,以探求可能的现有指南和标准。 - ويجب أن نبحث معا عن السبل الكفيلة لزيادة جودة وشفافية العقود المتعلقة بالموارد الطبيعية.
我们应该一起探求如何提高涉及自然资源的合同质量和透明度。 - " (أ) البلدان النامية على تعجيل التماس الابتكارات واقتنائها ومواءمتها وتعميمها؛
" (a) 如何加速探求和获取、变通及传播创新技术;
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3