政策、伙伴关系和调解支助司 أمثلة على
"政策、伙伴关系和调解支助司" معنى
- شعبة السياسات والشراكات ودعم الوساطة
政策、伙伴关系和调解支助司 - الشُعب الإقليمية وشعبة السياسات والشراكات ودعم الوساطة
各区域司及政策、伙伴关系和调解支助司 - يُستعاض عن عبارة ' شعبة دعم السياسات والشراكات والوساطة` بعبارة ' شعبة السياسات والوساطة`
政策、伙伴关系和调解支助司改为政策和调解司 - وترحب النرويج بالمقترح الداعي إلى إنشاء شعبة لدعم السياسات والشراكات والوساطة.
挪威欢迎设立一个政策、伙伴关系和调解支助司的建议。 - 3-30 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق الشعب الإقليمية وشعبة دعم السياسات والشراكات والوساطة.
30 该次级方案主要由各区域司和政策、伙伴关系和调解支助司负责。 - 2-9 تضطلع بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي الشُّعبُ الإقليمية وشعبة السياسات والشراكات ودعم الوساطة.
9 本次级方案的实质性责任由各区域司及政策、伙伴关系和调解支助司承担。 - 2-9 تضطلع بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي الشُّعب الإقليمية وشعبة السياسات والشراكات ودعم الوساطة.
9 本次级方案的实质性责任由各区域司及政策、伙伴关系和调解支助司承担。 - 3-38 تضطلع بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي الشعب الإقليمية وشعبة دعم السياسات والشراكات والوساطة.
38 本次级方案的实质性责任由各区域司及政策、伙伴关系和调解支助司承担。 - وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إعادة تصنيف وظيفة مدير شعبة السياسات والشراكات ودعم الوساطة من الرتبة مد-1 إلى الرتبة مد-2.
咨询委员会建议接受将政策、伙伴关系和调解支助司司长员额职等从D-1改为D-2。 - وجرى اقتراح إحداث الشعبة من خلال دمج وحدة تخطيط السياسات ووحدة المنظمات الإقليمية وأمانة اللجنة التنفيذية للسلام والأمن ووحدة دعم الوساطة في إطار البرنامج الفرعي 1.
建议合并次级方案1中的政策规划股、区域组织股、和平与安全执行委员会秘书处和调解支助股,成立政策、伙伴关系和调解支助司。 - 1 مد-1، 1 ف-5، 5 ف-4، 3 خ ع (ر أ) من التوجيه التنفيذي والإدارة إلى الشعبة الجديدة وهي شعبة دعم السياسات والشراكات والوساطة في إطار البرنامج الفرعي 1
1个D-2,1个P-5,5个P-4,3个GS(OL)从行政领导和管理调入次级方案1项下新设的政策、伙伴关系和调解支助司 - 6 وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الأمين العام يقترح إنشاء شعبة لدعم السياسات والشراكات والوساطة في إطار البرنامج الفرعي 1، منع نشوب النزاعات واحتواؤها وحلها (المرجع نفسه، الفقرتان 3-34 و 3-43).
二.6 咨询委员会注意到,秘书长提议在次级方案1(预防、控制和解决冲突)项下组建一个新的政策、伙伴关系和调解支助司(同上,第3.34和3.43段)。 - ثانيا، يسعى الأمين العام إلى الحصول على الدعم من أجل إنشاء شعبة متكاملة لدعم السياسات والشراكات والوساطة، بما من شأنه مساعدة المنظمة على بذل جهود وساطة أكثر انتظاما وزيادة قدرة الإدارة على الاعتناء بقضايا شاملة تتعلق بالسلم والأمن.
第二,他正在为设立一个综合的政策、伙伴关系和调解支助司寻求支持。 该司将帮助本组织更有系统地开展调解工作,并将提高该部在解决影响和平与安全的跨领域问题上的能力。 - ثالثا، سيجري تعزيز الدعم المقدم في مجال تخطيط السياسات والوساطة بإنشاء شعبة لدعم السياسات والشراكات والوساطة، بغية تحسين قدرة المنظمة على مساعدة الدول الأعضاء في طائفة واسعة من القضايا العالمية الشاملة ومنهجة الدبلوماسية الوقائية وتفعيلها.
第三,通过组建一个政策、伙伴关系和调解支助司,加强政策规划和调解支助,以期改进本组织在一系列广泛的跨领域全球问题上协助会员国的能力,以及使预防外交系统化和有实效的能力。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2