تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

文件规划和监测股 أمثلة على

"文件规划和监测股" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وحدة برمجة ورصد الوثائق
    文件规划和监测股
  • وحدة برمجة الوثائق ورصدها
    文件规划和监测股
  • (UNA002-03105) وحدة برمجة ورصد الوثائق
    (UNA002-03105)文件规划和监测股
  • وتوجه الأسئلة المتصلة بوثائق الجمعية العامة إلى موظفي وحدة برمجة ورصد الوثائق على النحو الوارد أدناه.
    有关大会文件问题应向下面文件规划和监测股查询。
  • وتوجه الأسئلة المتعلقة بوثائق الجمعية العامة إلى موظفي وحدة التخطيط للوثائق المذكورة أدناه.
    有关大会文件问题应向下面文件规划和监测股工作人员查询。
  • وتوجه الأسئلة المتصلة بوثائق الجمعية العامة إلى موظفي وحدة برمجة ورصد الوثائق على النحو الوارد أدناه.
    有关大会文件问题应向下面文件规划和监测股工作人员查询。
  • وأوضح أن أحد المكاسب اﻹضافية الناجمة عن هذا الدمج يتمثل في وجود وحدة برمجة الوثائق ومراقبتها ضمن اﻹدارة الجديدة.
    合并的另一个好处是,在新部内设立了一个文件规划和监测股
  • ومن المكاسب الناجمة عن توحيد خدمات اﻷمانات التقنية، هو وجود وحدة برمجة ورصـد الوثائـق في اﻹدارة الجديدة.
    合并技术秘书处事务的好处之一是,新的部内设有文件规划和监测股
  • عرض رئيس وحدة برمجة ورصد الوثائق التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات الوثيقة ونقحها شفويا.
    大会事务和会议事务部文件规划和监测股主任介绍并口头订正了这个文件。
  • 58 تلاحظ اللجنة الاستشارية أن وحدة برمجة الوثائق ورصدها وقسم مراقبة الوثائق هيئتان منفصلتان من الناحية التنظيمية.
    一.58. 咨询委员会注意到,文件规划和监测股和文件管制科在组织上是分别的实体。
  • عرض رئيس وحدة برمجة التوثيق والرصد التابعة إلى إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات وثيقة منقحة شفويا، جرى اعتمادها بعد ذلك.
    大会事务和会议事务部文件规划和监测股股长介绍并口头订正了该文件。 文件随后获得通过。
  • فوجود الوحدة حاليا ضمن شعبة تقتصر ولايتها على تقديم الخدمات إلى الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاتهما الفرعية، يجعلها لا تقدم دعما للتخطيط المسبق لجميع التقارير.
    由于大会和经济及社会理事会事务司只为大会和经济及社会理事会及其附属机构提供服务,因此隶属该司的文件规划和监测股不能支助所有报告的预先规划。
  • إذ أشار مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى أن وحدة برمجة ورصد الوثائق ارتأت أنه لم تكن لديها سلطة كفالة امتثال الإدارات للقرارات المذكور أعلاه بشأن الحاجة إلى إدراج حواشي تفسر التأخير في تقديم الوثائق.
    内部监督事务厅指出,文件规划和监测股(文件规监股)觉得它没有权要求各部遵守上述决议关于需要在备注解释文件迟交的原因的规定。
  • وأبلغت اللجنة بأن ثمة اختلافات جوهرية بين مهام الوحدتين، فوحدة برمجة الوثائق ورصدها تتعامل مباشرة مع الإدارات التي تعد وتقدم الوثائق، وتكفل الامتثال للقواعد والنظم التي تنظم مراقبة الوثائق والحد منها.
    委员会获悉,这两个单位职能之间有相当大的差别。 文件规划和监测股直接同文件编写人员和提交文件部门联络,并确保遵守关于文件管制和限制的规则和条例。
  • من أجل الارتقاء بمهمة التخطيط المسبق للوثائق وتوسيع نطاق مسؤوليتها وإكسابها مركزا يتيح لها أن تتصرف بسلطة، ستُنقل وحدة تخطيط الوثائق ورصدها، التي تتبع حاليا شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بحيث تصبح تابعة لمكتب وكيل الأمين العام مباشرة؛ كما سيتم تعزيزها.
    2. 目前隶属大会和经济及社会理事会事务司的文件规划和监测股将直属副秘书长办公室,并增加人员,以加强文件预先规划职能,扩大其职权范围,并授予行事的权力。
  • وتجدر الإشارة إلى أن وحدة برمجة ورصد الوثائق تتولى التخطيط للوثائق والتنبؤ بها وتحريرها ورصدها في المجالين الاقتصادي والاجتماعي وفي المجالات ذات الصلة، في حين يتولى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية مسؤولية تحليل القرارات والمقررات وتنسيق توزيع المسؤوليات فيما يتعلق بقرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    应当指出,文件规划和监测股负责经济、社会和有关领域的文件的规划、预测、编辑和监测,主管经济和社会事务副秘书长则负责分析决议和决定以及协调指派对于经济及社会理事会决议和决定的责任。