تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

无贫民窟城市 أمثلة على

"无贫民窟城市" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • تحالف المدن ومدن بلا أحياء فقيرة
    城市联盟和无贫民窟城市
  • مدن بدون أحياء فقيرة
    无贫民窟城市
  • (ﻫ) خطة عمل بشأن إيجاد مدن خالية من الأحياء الفقيرة (تحالف المدن).
    (e) 无贫民窟城市行动计划(城市联盟)。
  • مشاريع " مدن بلا أحياء فقيرة " في أفريقيا، بالتعاون مع تحالف المدن
    与城市联盟合作在非洲开展无贫民窟城市项目
  • (ز) مدن بدون أحياء فقيرة في أفريقيا، بالتعاون مع تحالف المدن [1]؛
    与城市联盟合作展开的非洲无贫民窟城市项目[1]
  • وكانت المواضيع الرئيسية في المنتدى الحضري العالمي الأول هي التنمية الحضرية المستدامة والمدن الخالية من الأحياء الفقيرة.
    第一届世界城市论坛的主题是可持续城市发展和无贫民窟城市
  • وفي هذا الصدد، فقد أصبحت البرامج الفرعية الأربعة استراتيجية ذات أربعة مرتكزات تهدف إلى تحقيق هدف بلوغ قيام مدن حضرية خالية من الأحياء الفقيرة.
    上述四项次级方案已成为实现无贫民窟城市这一目标的四大支柱战略。
  • وبالإفادة من المبادرات الجارية، كمبادرة المجتمعات المحلية المراعية للأطفال والمدن الخالية من الأحياء الفقيرة، يمكن لرؤساء البلديات والقادة المحليين تحسين حياة الأطفال إلى حد كبير.
    市长和地方领导人可以在爱幼社区、无贫民窟城市等倡议的基础上大力改善儿童的生活。
  • 58- وسمحت مكافحة أحياء الصفيح بالإعلان عن 43 مدينة خالية من أحياء الصفيح، مع كون العيون أول مدينة خالية من هذه الأحياء.
    与贫民窟作斗争的结果是宣布43个城市无贫民窟,Laayoune是第一个无贫民窟城市
  • وبالإفادة من المبادرات القائمة، كمبادرة المجتمعات المحلية المواتية للأطفال والمدن الخالية من الأحياء الفقيرة، فإنه بوسع رؤساء البلديات والقادة المحليين تحسين حياة الأطفال إلى حد كبير.
    市长和地方领导人可以在爱幼社区、无贫民窟城市等倡议的基础上大力改善儿童的生活。
  • 96- برنامج " مدن من دون أحياء صفيح " ، تُوِّج بجائزة الشرف الصادرة عن الأمم المتحدة " الموئل 2010 " .
    " 无贫民窟城市 " 方案,最终赢得联合国《2010年人居》荣誉奖。
  • وتم الاعتراف بالحكم الرشيد في المناطق الحضرية وضمان الحيازة في خريطة الطريق بوصفهما ضروريان لمواجهة تحدي تحقيق " مدن بلا أحياء فقيرة " .
    《行进图》将城市善政和安居视为对 " 无贫民窟城市 " 挑战的必要回应。
  • وتساهم هذه الأنشطة فعليا في تقليص وجود الأحياء العشوائية وكفالة إمكانية تحويل الرؤية المتمثلة في وجود " مدن بلا عشوائيات " إلى واقع.
    那些活动积极推动减少贫民窟,确保 " 无贫民窟城市 " 的构想有可能实现。
  • (ج) المغرب، حيث أطلقت الحكومة برنامج مدن بلا أحياء فقيرة على مستوى القطر يهدف إلى بلوغ هدف قطر بلا أحياء فقيرة بحلول عام 2010؛
    (c)摩洛哥,该国政府推出了一个全国性的无贫民窟城市方案,争取在2010年之前达到无贫民窟国家的目标;和
  • ويُقيم البنك الدولي والموئل في الوقت الراهن تحالفا عالميا للمدن يتضمن برنامجه الإنمائي خطة عمل بعنوان " مدن بدون عشوائيات " .
    它们的发展方案包括 " 无贫民窟城市 " 行动计划,其发起人是纳尔逊·曼德拉总统。
  • ثم أعرب عن الأمل في أن يشارك موئل الأمم المتحدة الحكومة في مهمة تحسين الأحوال المعيشية لملايين سكان العشوائيات في البلاد.
    埃塞俄比亚得益于《无贫民窟城市倡议》,并希望人居署与埃塞俄比亚政府合作,改善该国数以百万计贫民窟居民的生活条件。
  • الدروس المستفادة من البرنامج دون الإقليمي لشرق وجنوب أفريقيا المعني بالمدن الخالية من الأحياء الفقيرة " (1) [2]؛
    " 全市贫民窟改造-从东部和南部非洲无贫民窟城市次区域方案学到的教训 " 报告 (1) [2]
  • تطلب إلى الأمين العام إدراج مبادرة مدن بلا أحياء فقيرة في تقريره عن استعراض عام 2005 لتنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية؛
    " 10. 请秘书长将无贫民窟城市倡议纳入其报告,以便在2005年审查《联合国千年宣言》的执行情况;
  • (ج) أنشطة المدن من أجل البرنامج دون الإقليمي للمدن الخالية من الأحياء الفقيرة، بما في ذلك الدعم لتحليل وضع المدن وبناء التوافق في الآراء وخطط العمل والتنفيذ (12) [2]؛
    支持无贫民窟城市次区域方案的城市活动,包括为城市的形势分析、建立共识、行动计划和执行提供支持(12) [2]
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3