既定规则 أمثلة على
"既定规则" معنى
- (ب) أن تقدم الوثائق للاستنساخ وفقا للقواعد المرعية.
(b) 文件按照既定规则交付印制。 - (ب) أن تقدم الوثائق للطباعة وفقا للقواعد المرعية.
(b) 根据既定规则提交文件供印刷。 - (ب) أن تقدم الوثائق للاستنساخ وفقا للقواعد المرعية.
(b) 按照既定规则提交文件以供复制; - (ب) أن تقدم الوثائق للطبع وفقا للقواعد المرعية.
(b) 按照既定规则提交文件以供复制; - وقد جرى التماس عروض تنافسية بموجب القواعد والإجراءات السارية.
根据既定规则和程序举行了竞标进程。 - وتوجه البلاغات بموجب القواعد والإجراءات المقررة في المنظمة.
此类举报根据本组织既定规则和程序处理。 - وتتم معالجة تلك البلاغات وفقا للقواعد والإجراءات المعمول بها في المنظمة.
此类举报根据本组织既定规则和程序处理。 - واستطردت قائلة إن مشروعي المادتين 19 و 20 يعبران عن قواعد راسخة.
第19条和第20条草案表达了既定规则。 - وتقتضي القواعد المقررة أن يعد مديرو البرامج خططا للتقييم بانتظام().
既定规则要求方案管理人员定期编写评价计划。 - وتعالج تلك البلاغات عندئذ بموجب القواعد والإجراءات المعمول بها في البرنامج الإنمائي.
此类举报根据开发署既定规则和程序处理。 - وكان ذلك الإعلان غير قانوني وباطلا. ولم يمتثل للقواعد المنصوص عليها.
这样做是非法的、无效的,没有遵守既定规则。 - وتوجه هذه البلاغات بعد ذلك بموجب القواعد والإجراءات المقررة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
此类举报根据开发署既定规则和程序处理。 - (ب) أن تقوم المكاتب الـمُعدة للوثائق بتقديم الوثائق للتجهيز وفقا للقواعد المرعية.
(b) 编写文件部门根据既定规则提交文件供处理。 - (ب) أن تقوم المكاتب المصدرة للوثائق بتقديمها للتجهيز وفقا للقواعد المقررة.
(b) 编写文件的部门按照既定规则提出文件供处理。 - ومن الأهمية بمكان أن تتم التعيينات الجديدة بدقة وفقا للقواعد والإجراءات المعمول بها.
严格遵照既定规则和程序进行新的任命十分重要。 - (ب) تقديم الإدارات والمكاتب لوثائقها بغرض الترجمة التحريرية وفقا للقواعد المرعية.
(b) 编写文件的各部厅按照既定规则提交需要翻译的文件; - وهذا يخالف القاعدة الراسخة بأنه لا يمكن لدولة أن تمنح جنسية دولة أخرى " ().
这违反了关于一国不能授予另一国国籍的既定规则。 - تكفل الإدارة أن يتم تعيين الاستشاريين بالتوافق التام مع القواعد والإجراءات المقررة.
行政当局应当确保招聘顾问的工作完全符合既定规则和程序。 - ويشكل أي ادعاء مخالف لذلك تشويهاً لقواعد القانون الدولي المعمول بها وسوء تطبيق لها.
任何相反的指称显然都是歪曲和滥用国际法的既定规则。 - فهو يعتبر قاعدة استنفاد سبل الانتصاف المحلية قاعدة راسخة في القانون الدولي العام.
他认为用尽当地补救办法的规则是一般国际法上的既定规则。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3