تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

既得权利 أمثلة على

"既得权利" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وهذا ما ينتهك مبدأ الحقوق المكتسبة.
    这违反既得权利的原则。
  • (هـ) الحقوق المكتسبة للموظفين.
    (e) 工作人员的既得权利
  • (د) التدابير الانتقالية والحقوق المكتسبة
    (d) 过渡措施和既得权利
  • ألا تفضي إلى الانتقاص من الحقوق المكتسبة.
    不过,这不应削弱既得权利
  • تحسين نقل الحقوق المكتسبة
    改善既得权利的可携带性
  • ولا يتمتع الطرفان غير المتزوجين بأي حقوق مكرسة.
    未婚男女不享有任何既得权利
  • ولا يمكن المساس بالحقوق المكتسبة بأثر رجعي.
    ) 94. 既得权利不受追溯力减损。
  • على أن هذه العملية ينبغي ألا تفضي إلى الانتقاص من الحقوق المكتسبة.
    不过,这不应削弱既得权利
  • ' 5` الحقوق المكتسبة وتطبيق الأحكام التشريعية الجديدة بأثر غير رجعي
    ) ㈤ 既得权利和新条例规定不追溯适用
  • ولن تتأثر حقوقهم المكتسبة وأهليتهم ﻹعادة تكليفهم داخل اﻷمانة العامة.
    他们的既得权利和内调秘书处的资格将不受影响。
  • وحق الإرث في ميانمار حق مكرّس يمكن أن تمارسه الأجيال التالية.
    缅甸的遗产继承权是可由子孙后代行使的既得权利
  • وبالإضافة إلى ذلك، يقال أيضاً إن إعانة الطعام حق اكتسبه الموظفون.
    此外,有人认为,职工餐厅补贴是工作人员的既得权利
  • وهو ما يميزهم عن الأشخاص مثل صاحبة البلاغ الذين ليست لهم حقوق مقررة.
    这将他们与没有既得权利的人(如提交人)区别开来。
  • والتزمت جميع التغييرات المدخلة على النظام بحقوق المعاشيين المكتسبة.
    针对这一制度的一切变革都要求尊重养老金受益者的既得权利
  • ويؤيد الموظفون بوجه عام ذلك التغيير، بشرط ألا يؤثر على حقوقهم المكتسبة.
    工作人员普遍赞成这一改变,只要不影响其既得权利即可。
  • واستخدام موارد مصائد الأسماك في أعالي البحار ليس بأي حال من الأحوال حكرا على عدد صغير من البلدان.
    公海渔业资源的利用绝不是少数国家的既得权利
  • ثم إنها ﻻ يمكن الدفاع عنها قانونيا ﻷنها تنطوي على سحب حق مكتسب.
    此外,因为这样做是要收回一项既得权利,所以将引发法律争执。
  • ثم إنها ﻻ يمكن الدفاع عنها قانونيا ﻷنها تنطوي على سحب حق مكتسب.
    此外,因为这样做是要收回一项既得权利,所以将引发法律争执。
  • لاحظت اللجنة أن الاعتبارات القانونية، ولا سيما الحقوق المكتسبة، قد أثيـرت خلال مناقشة هذا البنـد.
    委员会注意到讨论期间提出了法律事项,特别是既得权利问题。
  • وتشمل هذه الخصائص قدرتها على الاستمرار وعلى المنافسة عموما، والمحافظة على حقوق الموظفين المكتسبة.
    这些特性将包括其可持续性、总体竞争能力和工作人员既得权利
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3