日本学 أمثلة على
"日本学" معنى
- الجمعية اليابانية للنهوض بالعلوم
日本学术振兴会 - تسليط الضوء على الأمم المتحدة من خلال الفنون والترفيه
目前正与日本学术机构讨论,在日本印制出版物。 - الصندوق الاستئماني لبرنامج تقديم المساعدة إلى الطلاب من البلدان النامية الذين يدرسون في اليابان
资助在日本学习的发展中国家学生信托基金财务 - الصندوق الاستئماني لبرنامج تقديم المساعدة المالية إلى الطلاب من البلدان النامية الذين يدرسون في اليابان(ب)
资助在日本学习的发展中国家学生信托基金b - وبوصفي أستاذة التقيت بالعديد من شباب الطلبة اليابانيين من الفتيان والفتيات وصغار البالغين.
作为一名教授,我遇到过许多年轻的日本学生,男孩、女孩和青年。 - وبموجب هذه البرامج قامت المملكة العربية السعودية، على سبيل المثال، بإرسال نحو 250 طالبا سعوديا إلى اليابان للدراسة.
例如,沙特阿拉伯已通过此类计划派遣近250名沙特学生到日本学习。 - الصندوق الاستئماني لبرنامج تقديم المساعدة المالية إلى الطلاب من البلدان النامية الذين يدرسون في اليابان(ب)
资助在日本学习的发展 中国家学生信托基金b 2002-2003年 2004-2005年 - وتهدف هذه الحلقات الدراسية إلى تعزيز الوعي الدولي بين الطﻻب اليابانيين عن طريق التعامل مع شبكة الخبراء العالمية لجامعة اﻷمم المتحدة.
这些讨论会旨在通过与联合国大学全球网络专家交流加强日本学生的国际意识。 - وقد تعلمت اليابان بالتجربة أنه من المهم للغاية تعزيز قدرة احتمال المدن بحيث تتمكن من الصمود في وجه الكوارث الطبيعية.
日本学到的经验是,加强城市复原力从而让城市能够更好地抵御自然灾害非常重要。 - ٧١٢- ومن المهم، عندما يتلقى أطفال اﻷجانب المقيمين في اليابان تعليمهم في مدرسة يابانية، أن يُزودوا بقدر كبير من دراسة اللغة اليابانية.
在日本居住的外国人子女接受日本学校教育,一个重要的问题,是提供大量日语教育。 - وأوفدت سنغافورة بعثة إلى اليابان لتفقد أحوال برامج تعاونها التقني، كما أرسلت المنامة بعثة إلى بوتسوانا.
新加坡派遣特派团到日本学习其技术合作方案,并派特派团到博茨瓦纳、柬埔寨、缅甸、纳米比亚、南非、越南和津巴布韦拟定的双边技合方案。 - والهدف من هذه الندوات هو تعزيز الوعي الدولي بين الطﻻب في اليابان بالتفاعل النشط مع أهل العلم والخبراء العاملين في الشبكات العالمية للجامعة.
这些讨论会的目的是通过由日本的学生界同在联合国大学全球网络工作的学者和专家积极进行相互交流,提高日本学生界的国际认识。 - ويُعامل الطلبة اﻷجانب نفس معاملة الطلبة اليابانيين فيما يتعلق بنفقات الدراسة، والحصول على الكتب الدراسية مجاناً، وتدابير المساعدة على المواظبة على الدراسة، على أساس المساواة بين اليابانيين واﻷجانب.
此外,依据外国人和日本国民平等的原则,外国学生在免收学费、免费课本和就学援助措施方面与日本学生享受同样待遇。 - " The World and Japan in 21st Century " , Gakushikai-Kaiho (The Journal of Japan Academy), No. 823, 1999
" 21世纪的世界和日本 " ,Gakushikai-Kaiho《日本学术期刊》,第823期,1999年 - والحلقات الدراسية العالمية التي نظمتها جامعة الأمم المتحدة والتي زاد عدد المشتركين فيها على 100 2 مشترك منذ بدئها في عام 1985، ساعدت على إذكاء الوعي الدولي لدى الطلاب والمهنيين الشباب الذين يعيشون في اليابان.
讲习班自1985年创立以来,参加者已达2 100多人。 联合国大学全球讲习班为提高日本学生和青年专业人员的国际意识作出了贡献。 - (أ) تشمل البيانات، من الأول إلى الرابع، لجامعة الأمم المتحدة، في بنود الميزانية ذات الصلة، مبالغ تتعلق بالصندوق الاستئماني لبرنامج تقديم المساعدة المالية إلى الطلاب من البلدان النامية الذين يدرسون في اليابان، وترد تفصيلا في هذا المرفق.
a 联合国大学报表一至四在有关细列项目中列入了资助在日本学习的发展中国家学生信托基金的款额,本附件列出了这些款额的详细情况。 - والحلقة الدراسية العالمية هذه هي برنامج سنوي مدته خمسة أيام يهدف إلى إذكاء الوعي الدولي بين الطﻻب في اليابان من خﻻل التفاعل اﻹيجابي مع الباحثين والخبراء العاملين في الشبكات العالمية للجامعة.
" 联合国大学全球研讨会是为期5天的年度方案,用来通过日本学生与在联合国大学全球网络工作的学者和专家的积极交流提高他们的国际意识。 - ومن هذا المنطلق، تعتزم اليابان دعوة طلبة من بلدان عديدة، بما فيها الدول الحائزة للأسلحة النووية، وتنظيم مسابقة تُعقد فيها مناظرات مع الطلبة اليابانيين، بحيث تتاح لهم بذلك الفرصة للحصول على المعلومات من مصادرها وللتفكير بطريقة عملية.
从这一观点出发,日本打算邀请包括核武器国家在内的一些国家的学生与日本学生举行辩论赛,以便他们有机会获得第一手知识,实事求是地思考问题。 - وهذا برنامج يتضمن إنشاء فصول لغات للأجانب المنحدرين من أصل ياباني، وتدريب مدرسي اللغة اليابانية، وعقد اجتماعات مع السلطات الحكومية في بلدان الأطفال الأجانب الذين يدرسون في اليابان، وإنشاء هياكل للمساعدة على إلحاق الأطفال الأجانب بالمدارس وتزويدهم بالتعليم الياباني.
方案内容包括为在日本出生的外国人设立语言班,培训日语教师,与在日本学习的外国儿童的政府当局会晤,建立机构协助外国儿童入学并为他们提供日本教育。 - (أ) في الحالات التي لا يختار فيها الأطفال ذوو الجنسية الأجنبية المقيمون في اليابان تلقي التعليم الياباني، هناك احتمال لا يمكن إنكاره بأن يواجهوا نوعاً من الاختلاف فيما يلي ذلك من تعليم وتدريب وعمل مقارنة مع أولئك الذين تلقوا التعليم في المدارس اليابانية؛
住在日本的外国儿童,在他们不选择接受日本教育的情况下,无可否认,与接受日本学校教育的儿童相比,他们可能会在日后的教育、培训和就业方面发现某种差别;
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2