تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

日本宇航员 أمثلة على

"日本宇航员" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وعمل ملاَّحان فضائيان يابانيان على متن المحطة الفضائية الدولية لتجميع هذه العناصر.
    两名日本宇航员在国际空间站上工作,组装这些部件。
  • وبقي الملاّح الفضائي الياباني سويشي نوغوشي على متن محطة الفضاء الدولية لمدة تزيد على الخمسة أشهر.
    日本宇航员野口在国际空间站停留了五个多月。
  • وسوف يشارك ثلاثة من رجال الفضاء اليابانيين في رحلات المكّوك الفضائي الأمريكي، منها رحلة هي عبارة عن بعثة تدوم فترة طويلة.
    三名日本宇航员将参加航天飞机的飞行,包括一次长期任务。
  • وفي سياق هذا المشروع، مكث الملاّح الفضائي الياباني، الدكتور واكاتا، على متن المحطة لمدة تزيد على أربعة أشهر.
    在实施该项目的同时,日本宇航员Wakata博士在空间站停留了四个多月。
  • وقد ساهم رجل فضاء ياباني مساهمة كبيرة في عمل بعثة المكوك الفضائي ديسكوفري.
    有一位日本宇航员为 " 发现 " 号航天飞机的工作任务做出了巨大的贡献。
  • وسيكون ملاح الفضاء الياباني كويتشي واكاتا قائد محطة الفضاء الدولية أثناء الرحلة 39، وهو أول ملاح فضاء آسيوي يقوم بذلك الدور.
    日本宇航员若田光一将在39号探险期间担任国际空间站站长,是第一个任此职位的亚洲宇航员。
  • ولقد بقي رائد فضاء ياباني على متن المحطة الفضائية لفترة تزيد على أربعة أشهر، وهذه هي أول تجربة يابانية للبقاء لفترة طويلة في الفضاء الخارجي.
    一名日本宇航员在空间站中生活了四个多月,这是日本宇航员首次在太空长期停留的经验。
  • ولقد بقي رائد فضاء ياباني على متن المحطة الفضائية لفترة تزيد على أربعة أشهر، وهذه هي أول تجربة يابانية للبقاء لفترة طويلة في الفضاء الخارجي.
    一名日本宇航员在空间站中生活了四个多月,这是日本宇航员首次在太空长期停留的经验。
  • وتتعاون اليابان مع المحطة الفضائية الدولية؛ وفي عام 2013، سيقوم رائد فضاء ياباني بدور القيادة في المهمة التاسعة والثلاثين لهذه المحطة.
    日本正在同国际空间站进行合作,在2013年进行的第39次空间站任务将由一位日本宇航员领导。
  • 3- وتواصل الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي، بالتعاون مع الإدارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء التابعة للولايات المتحدة توفير التدريب للملاحين الفضائيين اليابانيين وتحصيل تكنولوجيا الرحلات الفضائية المأهولة.
    日本宇宙航空研究开发机构与美国国家航空和航天局合作向日本宇航员提供培训并积累了载人航天技术。
  • وأتيحت الفرصة لرائد فضاء ياباني، هو السيد موكاي، وللسيد ديهارا من الادارة الوطنية للملاحة الجوية والفضاء (ناسا) في الولايات المتحدة الأمريكية لكي يتحدثا، على التوالي، عن عملية التحليق في الفضاء وعن استكشاف المريخ.
    日本宇航员Mukai先生和美利坚合众国国家航空和航天局(美国航天局)的Dihara先生分别介绍了航天飞行过程和火星探索。
  • كما أتمت اليابان بنجاح أول مرحلتين في نموذجها التجريبي " كيبو " بشأن محطة الفضاء الدولية، ومن المقرر مشاركة رائديّ فضاء يابانيين في القيام ببعثات لفترة طويلة.
    日本还成功地在国际空间站上对接了其 " 希望号 " 实验舱的前两个部分,两名日本宇航员也计划执行长期任务。
  • وسيقوم أول ملاح فضائي ياباني يقضي مدة طويلة في المحطة الفضائية الدولية بكثير من أنشطة الاستخدام وسيتولى عملية الإعداد للتشغيل والتنشيط الخاصة بمرفق وحدة الاختبارات اليابانية المكشوف الذي سيطلق في عام 2009.
    第一名在国际空间站长期停留的日本宇航员将进行很多应用活动,并为定于2009年发射的 " 希望 " 号中暴露设施进行筹备和启动工作。
  • 2- وعندما استؤنفت في عام 2005 رحلات مكوك الفضاء Discovery التابع للولايات المتحدة السنة الماضية، ساهم الملاح الفضائي الياباني سويتشي نوغوتشي في العمل الجماعي الممتاز، حيث أنجز أعمالا هامة أثناء البعثة، من بينها أنشطة خارج المركبة.
    在美利坚合众国的发现号航天飞机于2005年恢复飞行任务之际,日本宇航员Soichi Noguchi对该出色的团队工作作出了贡献,为该飞行任务作了大量工作,包括舱外活动。