تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

日本银行 أمثلة على

"日本银行" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • مصرف اليابان، 1952- 1990
    日本银行,1952至1990年
  • مصرف اليابان، 1952- 1990
    日本银行,1952至1990年
  • وهناك جدول زمني للتنفيذ مقترح على المصارف اليابانية يكاد يكون مشابها للجدول الزمني السابق ذكره.
    日本银行提出了几乎同样的执行时间表。
  • كما اتخذ مصرف اليابان تدابير غير تقليدية بشرائه الأسهم من المؤسسات المالية مباشرة.
    日本银行也采取了非常规措施,直接从金融机构购买股票。
  • ومنذ ذلك الوقت ارتفعت قيمة الين إلى 107 ينات للدولار، على الرغم من تدخل مصرف اليابان بقوة.
    自那以后,尽管日本银行大幅干预,日元仍升至107兑换一美元。
  • وقام مصرف اليابان بتوسيع نطاق برنامجه للتيسير الكمي ورفع معدل التضخم الذي يستهدفه إلى 2 في المائة.
    对此,日本银行扩大了量化宽松计划的规模,并将通货膨胀目标提高到2%。
  • كما حدد مصرف اليابان صراحة هدفه المتمثل في رفع معدل التضخم ليبلغ 2 في المائة بحلول عام 2015.
    日本银行也明确规定其在2015年之前将通货膨胀率提高到2%的目标。
  • ويتوقع أن يُبقي البنك المركزي الياباني على سعر الفائدة عند مستوى الصفر وتكملته بهدف كمي مبتدَع حتى يتم القضاء على التضخم.
    日本银行预计保持零利率,而且在消除现通货紧缩前,附加非正统量化指标。
  • وأصدر الضمان المقابل اتحاد مصارف في اليابان يقوده مصرف ميتسوبيشي، لفائدة مصرف الرافدين.
    反担保由Mitsubishi Bank为首的一个日本银行集团开具给Rafidain Bank。
  • وحتى فترة قريبة كانت الفروع اليابانية في آسيا تعتمد على الشركات الأم أو المقار الإقليمية أو المصارف اليابانية فيما يخص الحصول على التمويل.
    直到最近,日本在亚洲的分公司还一直依靠母公司、地区总部或日本银行提供资金。
  • ولفهم أزمة النظام المصرفي في اليابان، ﻻ بد من النظر إلى هذا النظام في سياق مجموعات الشركات التي نشأت بعد الحرب العالمية الثانية.
    要理解日本银行体系的危机,就必须从第二次世界大战后出现的企业集团的角度来认识该体系。
  • ونشر بنك اليابان مؤخراً إحصاءات عن الاستثمارات اليابانية في الحوافظ المالية في الخارج، وإن كانت هذه الاحصاءات تظل على مستوى مجمل إلى حد ما.
    日本银行最近发表了关于日本在国外证券投资的统计数字,但这些数字仍是相当笼统的数据。
  • غير أنه ﻻ يزال هناك لغز، وهو لماذا استمرت المصارف في تقديم قروض في اليابان إلى من اتضح فيما بعد أنهم عمﻻء يواجهون صعوبات متزايدة.
    然而,对于日本银行为什么继续贷款给那些事实证明日益陷入困境的客户,人们仍迷惑不解。
  • ومع ذلك، فقد بدا أن المصارف التايلندية توصلت بنجاح إلى اتفاقات مع الدائنين الخارجيين، وهي مصارف يابانية في معظم الحاﻻت، لتجديد أو تمديد آجال استحقاق اﻻعتمادات القصيرة اﻷجل.
    但泰国银行似乎已与外国债权人 -- 多数是日本银行成功地达成短期贷款展期或延长期限的协议。
  • ويتوقع المصرف أن خفض عائدات الأوراق المالية الطويلة الأجل والاعتماد الرسمي لعملية ترمي إلى تحسين مستوى التضخم سيجعل توقعات التضخم ترتفع، مما سيشجع الاستهلاك والاستثمار.
    日本银行希望压低长期债券收益率并正式采用通货膨胀目标政策能够提高通货膨胀预期,并鼓励消费和投资。
  • ويضاف إلى ذلك أن مشاكل القطاع المصرفي في اليابان والذعر المالي المرتبط ﺑ " إدارة رأس المال الطويل اﻷجل " في الوﻻيات المتحدة دقّا أيضا جرس اﻹنذار في البلدان المتقدمة النمو.
    此外,日本银行部门的困难和美国与长期资本管理基金有关的金融惊恐也为发达国家敲响了警钟。
  • ويضاف إلى ذلك أن مشاكل القطاع المصرفي في اليابان والذعر المالي المرتبط ﺑ " إدارة رأس المال الطويل اﻷجل " في الوﻻيات المتحدة دقّا أيضا جرس اﻹنذار في البلدان المتقدمة النمو.
    此外,日本银行部门的困难和美国与长期资本管理基金有关的金融惊恐也为发达国家敲响了警钟。
  • كما يفترض أيضاً بأن صندوق الإعانات الرسمي المخصص للإصلاح المصرفي في اليابان لم يحقق النجاح التام في استعادة قدرات الإقراض لدى المصارف وأن الحوافز المالية كانت أقل فعالية بالتالي.
    还假定用于日本银行业改革的公共救援基金将不能成功地恢复银行的借贷能力,因此,财政刺激措施也不太奏效。
  • كما يفترض أيضا أن صندوق اﻹعانات الرسمي المخصص لﻹصﻻح المصرفي في اليابان لم يحقق النجاح التام في استعادة قدرات اﻹقراض لدى المصارف وأن الحوافز المالية كانت أقل فعالية بالتالي.
    还假定用于日本银行业改革的公共救援基金将不能成功地恢复银行的借贷能力,因此,财政刺激措施也不太奏效。
  • Japan Tariff Association, Summary Report on Trade of Japan, No. 2, 1998; and Bank of Japan Monthly Report of Recent Economic and Financial Developments, June 1998.
    4 见日本关税协会《日本贸易概要报告》1998年第二期以及日本银行1998年6月的《经济和金融最新发展情况月份报告》。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2