日落条款 أمثلة على
"日落条款" معنى
- 10- تمديد شرط النسخ التلقائي.
日落条款的延长。 - كما يتضمن مشروع القرار إشارة إلى مسألة شروط إعادة النظر.
决议草案还提到日落条款的问题。 - تطبيق " شرط إنهاء التمويل "
适用 " 日落条款 " - وينبغي تجنب وإزالة المفاهيم التعسفية التي تدعو إلى الانقسام مثل شروط الآجال المحددة.
应当取消诸如日落条款这样的有争议和武断的理念。 - وتمثل أحد المقترحات المقدمة في النظر في إدراج شرط انقضاء في ما يتعلق ببنود جدول الأعمال.
一个代表团提议,考虑为议程项目制订日落条款。 - وعلى خلاف القوانين السابقة، لا يتضمن قانون الحوافز الاقتصادية أي حكم يشير إلى تاريخ انقضائه.
新的刺激经济法不同于先前的立法,没有日落条款。 - وأدرج مؤخرا شرط للانقضاء بهدف إبقاء الأفرقة العاملة على صلة بالاحتياجات الحالية.
最近采用了一项日落条款,以便使工作组继续适应当前的需要。 - غير أن هذا الاقتراح قد رفضه ممثل آخر مُبديا معارضته التامة لفكرة بنود الانقضاء.
然而,另一名代表不赞同这一提议,并表示坚决反对日落条款的构想。 - وقال إن مسألة وضع إطار زمني للجزاءات مسألة بالغة الأهمية، وطالب بالنظر في استعمال قاعدة الانقضاء الموقوت في تطبيق هذه الجزاءات.
此外,制裁的时限问题至关重要,应考虑使用日落条款。 - ويقوم صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية باستعراض القائمة الحالية للمشاريع لتحديد هل سيطبق حكم الانقضاء أم لا.
联合国国际伙伴关系基金正在审查当前项目清单,以确定是否适用日落条款。 - وتتناوب الوكالات رئاسة الفريقين العاملين وفقا لحدود زمنية مقررة للهيئات وإجراء استعراضات نصف سنوية للنتائج.
工作组的组长由各机构轮流担任,各机构采用日落条款,每半年进行一次成果审查。 - والحقيقة أنه إجراء طال انتظاره - هو الاتفاق على المواعيد النهائية والتقيد بها.
联合国可以立即采取的一项具体行动 -- -- 实际上早应采取的行动 -- -- 是落实日落条款。 - ومن شأن إدراج بند الانقضاء أن يسهم أيضا في جعل عملنا أكثر ترشيدا.
引入 " 日落条款 " 还将有助于使我们的工作更加合理。 - وينبغي أن تحدد الأهداف النهائية بوضوح في خطط العمل الخاصة بأي أنشطة وأن تنص تلك الخطط على بنود تحدد آجال تلك الأنشطة، عند الاقتضاء.
任何活动的工作计划均应明确界定最终目标,并视情况规定日落条款。 - وينبغي أن تحدد الأهداف النهائية بوضوح في خطط العمل المتعلقة بأي أنشطة وأن تنص تلك الخطط على بنود تحدد آجال تلك الأنشطة، عند الاقتضاء.
任何活动的工作计划均应明确界定最终目标,并视情况规定日落条款。 - وقالت إن بعض المقترحات الواردة في تقرير اﻷمين العام تفترض تطبيق شرط اﻻنقضاء، وهو أمــر ﻻ يزال يتعين أن توافق عليه الجمعية العامة.
秘书长报告中的一些提议假定要采用日落条款,该条款尚未得到大会核准。 - وقالت إن بعض المقترحات الواردة في تقرير اﻷمين العام تفترض تطبيق شرط اﻻنقضاء، وهو أمــر ﻻ يزال يتعين أن توافق عليه الجمعية العامة.
秘书长报告中的一些提议假定要采用日落条款,该条款尚未得到大会核准。 - وقد أوصى المجلس بضرورة استعراض المعايير المتبعة في تطبيق شرط المهلة وتنقيحها في الحالات التي تقدم فيها تبريرات لأطر زمنية أطول(51).
委员会建议,对于有理由延长时限的项目,应审查并修订日落条款的适用标准。 51 - وينبغي النظر في الإطار الزمني للفريق العامل واحتمال وضع شرط لانتهاء عمله.
应该讨论工作组的工作时限以及制定一项 " 日落条款 " 的可能性。 - وأبلغ الصندوق المجلس بأن قرار تطبيق حكم الانقضاء كان دائما قرارا تتخذه الإدارة، مع مراعاة جميع العوامل على أساس كل حالة على حدة.
伙伴基金通知委员会,是否适用日落条款通常是由管理层在逐案考虑所有因素后作出的。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3