تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

智利总统 أمثلة على

"智利总统" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • )توقيع( إدواردو فراي )توقيع( ويليام كلينتون
    智利总统 爱德华多·弗雷(签名)
  • واختتمت المناسبة بكلمة رئيس الشيلي، بوصفه ضيف الشرف.
    与会贵宾智利总统致闭幕词。
  • وبصفتي رئيسا لشيلي، أود أن أقدم تقييما موجزا لأهداف الألفية.
    作为智利总统,我想对千年发展目标作一个简要的评价。
  • وتابعت كلامها قائلة إنها، بصفتها رئيسة جمهورية تشيلي، وضعت الحماية الاجتماعية في صميم إدارتها.
    在担任智利总统期间,她把社会保护作为执政的重点。
  • وأقترح أن تقوم الأمانة العامة بإعداد برقية تضامن وتآزر مع شعب شيلي لإرسالها إلى فخامة رئيسة جمهورية شيلي.
    我提议,秘书处通过智利总统阁下,向智利发出一封慰问和声援信。
  • وقد غمر اللجنة سرور بالغ بتعيين ميشيل باتشيليت، رئيسة شيلي السابقة، لتولي قيادة هيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    委员会对任命前智利总统米歇尔·巴切莱特领导妇女署感到非常高兴。
  • وقد أتيحت للمدير العام أثناء عام 2000 فرصة لمناقشة موضوع التبصر التكنولوجي مع الرئيس الشيلي، ريكاردو لارغوس.
    2000年期间,总干事有机会同智利总统里卡多拉尔戈讨论技术展望问题。
  • وفي هذا الصدد، أشاد بتعيين رئيسة جمهورية شيلي السابقة ميشيل باشيليت لرئاسة هذا الجهاز المذكور.
    在此方面,他对任命前智利总统Michelle Bachelet领导这一机构表示欢迎。
  • وللرئيس في شيلي السلطة لتعيين أعضاء المحكمة العليا عبر الاختيار من بين خمسة مرشحين تقدمهم المحكمة العليا بالاتفاق مع مجلس الشيوخ.
    智利总统有权从最高法院提交且经参议院同意的五名候选人中挑选任命最高法院成员。
  • وبما أن المؤشرات الوطنية المتعلقة بصحة الأم والطفل واعدة، فإن الرئيسة استهلت حملة تهدف إلى القضاء على الوفيات النفاسية ووفيات الرضع في أمريكا اللاتينية.
    有关母婴健康的国家指标令人欣慰,智利总统已发起解决拉丁美洲母婴死亡问题的运动。
  • وفي عام 1998، قام رؤساء دول السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي وبوليفيا وشيلي بإعلان المنطقة منطقة سلام خالية من الأسلحة الكيميائية أو البيولوجية.
    1998年,南方共同市场成员国、玻利维亚和智利总统宣布该区为无核武器和无细菌武器区。
  • واستمع المجلس إلى بيانات قدمها المبعوث الخاص لرئيس شيلي، فخامة السيد رينان فوينتيالبا، وممثلو كل من المكسيك والبرازيل والنرويج.
    安理会听取了智利总统特使Renan Fuentealba先生阁下以及墨西哥、巴西和挪威代表的发言。
  • وقد منح رئيس شيلي دعمه الكامل لهذا الحدث، وستبذل كل الجهود لضمان أن يكون الاجتماع مفيداً لجميع الدول الأعضاء بالمنظمة.
    智利总统对该活动亲自给予了全力支持,并将尽一切力量确保该会议对本组织所有会员国都具有实际的好处。
  • ورحب بتعيين ميشيل باشيليت رئيسة شيلي السابقة مؤخراً رئيسة لجهاز الأمم المتحدة المعني بالمرأة باعتباره واحداً من أهم القرارات وأكثرها تمتعاً بالترحيب في السنوات الأخيرة.
    他称赞近期指定前智利总统米歇尔·巴切莱特主管妇女署为近年来最重要、最受欢迎的一项举措。
  • وقد عيّنت رئيسة شيلي مستشارا رئاسيا مكلفا بتوجيه عملية تنفيذ خطة العمل التي سوف يدعمها كذلك مجلس للوزراء مكلف بقضايا الشعوب الأصلية.
    智利总统指派了一名总统顾问负责领导实施行动计划,该行动计划还将获得负责土着问题的部长委员会的支持。
  • ومن الضروري أيضا تأكيد أهمية اجتماع قادة العالم الذي دعا إليه رؤساء البرازيل وفرنسا وشيلي وإسبانيا بشأن الآليات المبتكرة لتمويل مكافحة الجوع والفقر.
    由巴西、法国、智利总统和西班牙政府首脑所举行的关于资助反饥饿和贫困斗争的世界首脑会议的重要性也是需要强调的。
  • وعلى هامش اجتماع الأمم المتحدة لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لدعم السلام الإسرائيلي - الفلسطيني، المعقود في سانتياغو، استقبلت رئيسة شيلي، ميشيل باشلي خيريا، وفد اللجنة.
    在圣地亚哥联合国拉丁美洲和加勒比支援以巴和平会议的会外,智利总统米歇尔·巴切莱特·赫里亚接见了委员会代表团。
  • وفي نفس الوقت، يلاحظ أن وفد اللجنة قد التقى في سانتياغو بوزير خارجية شيلي، السيد فكسلي رويسكو، ورئيسة جمهورية شيلي، السيدة باشلت جيريا.
    而在圣地亚哥,委员会代表团会见了智利外交部长Foxley Rioseco先生和智利总统Bachelet Jeria女士。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2