最后评估报告 أمثلة على
"最后评估报告" معنى
- وكان معروضا على اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين التقييم النهائي لتنفيذ الخطة.
委员会第四十四届会议收到了有关计划执行情况的最后评估报告。 - (ب) عدم قيام البعثات مرة أخرى بتقديم عمليات تقييم التقدم والأداء النهائي للباعة في حينها؛
(b) 各特派团又没有及时提交供应商履约进展情况和最后评估报告; - ' 3` تقديم سجل العلاج الطبي المناسب والتقييم النهائي لمدى العجز حينما يتعلق الأمر بمطالبات التعويض عن العجز؛
㈢ 伤残索赔案提供适当的医疗记录以及对伤残程度的最后评估报告; - ويبين هذا التقرير الأنشطة التي اضطلع بها الفريق بشأن إعداد تقارير التقييم النهائية والمساهمة في مناقشة خطة التنمية الجديدة.
本报告阐述了专家组编写最后评估报告和推动讨论新发展议程的活动。 - وتعمل الشراكة، من خلال فرقة العمل هذه، على إعداد تقرير تقييم كمي نهائي عن نتائج القمة بعد عشر سنوات على انعقادها.
伙伴关系通过其工作组正在起草关于首脑会议成果的10年定量最后评估报告。 - وعملا بالفقرتين 7 و 8 من منطوق مشروع القرار، من المزمع أن يصدر تقرير عن استعراض منتصف المدة وتقرير عن التقييم النهائي من 500 8 كلمة لكل منهما، وباللغات الست.
根据该决议草案执行部分第7和8段,预计将以所有六种正式语文印发篇幅各为8 500字的中期审查和最后评估报告。 - واستنادا إلى تقرير التقييم النهائي الذي قدّمه المكتب، لاحظت اللجنة أن الدول الأعضاء واصلت إحراز تقدّم كبير نحو تحقيق الأهداف التي حُددت في دورة الجمعية العامة الاستثنائية لعام 2008.
根据毒品和犯罪问题办公室提交的最后评估报告,麻委会注意到各会员国在实现大会特别会议上制定的2008年目标方面继续取得重大进展。 - واقترحت منظمة حكومية دولية واحدة أن يدرس البرنامج تقديم التقارير النهائية لعمليات التقييم مثل تقييم النظام الإيكولوجى للألفية والفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ إلى مجلس الإدارة لاعتمادها بصورة رسمية.
一个政府间组织建议,环境署应考虑向理事会提交诸如千年期生态系统评估方案和政府间气候变化研究小组的最后评估报告等,供其正式通过。 - وتَرِد النتائج الرئيسية الخمس في التقرير النهائي للتقييم في الفقرة 126 من تقرير الأمين العام عن الاستعراض العام، بما في ذلك توصيات لتشجيع زيادة التكامل وتقليل التجزؤ في البرامج التدريبية، والتركيز على تقييم أثر التدريب.
最后评估报告的五个主要成果载于概览报告第126段,包括提出建议,鼓励在培训方案中采取更多统筹办法,减少零敲碎打做法,并重点评估和评价培训的影响。 - ترحب بتقرير التقييم النهائي عن شراكات الصندوق مع المنظمات الإقليمية. وتشجع الصندوق، استجابة للنتائج التي توصل إليها، على وضع استراتيجية لصياغة شراكاته مع المنظمات الإقليمية ذات الصلة، بما في ذلك أدوات مشتركة للتوجيه الداخلي؛
欢迎关于妇发基金与各区域组织伙伴关系的最后评估报告,同时为了对调查结果作出反应,鼓励妇发基金制定一项战略,包括内部指导工具,以规范其与有关区域组织的伙伴关系; - 7- يطلب إلى لجنة التنسيق أن تقدم تقريراً نهائياً إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين عن تقييم تنفيذ المرحلة الأولى للبرنامج العالمي، استناداً إلى تقارير التقييم الوطنية وبالتعاون مع المنظمات الدولية والإقليمية وغير الحكومية ذات الصلة؛
请协调委员会向大会第六十五届会议提交一份关于落实世界方案第一阶段的最后评估报告,该报告应以各国的评估报告为依据并与有关的国际、区域和非政府组织合作编写; - واستند تقرير التقييم النهائي إلى الردود التي قدّمتها الدول الأعضاء على الاستبيانات الخاصة بالتقارير الإثناسنوية التي شملت جميع فترات الإبلاغ وإلى المعلومات الموفّرة من الدول في الاستبيانات الخاصة بالتقارير الإثناسنوية وإلى الاستقصاءات التي أجراها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لرصد المحاصيل غير المشروعة.
最后评估报告汲取了各会员国提及的两年期报告调查卷的答复,其中包括所有报告所述期间,并包含各国在年度报告调查卷和毒品及犯罪问题办公室非法作物监测调查中提供的信息。