木材委员会 أمثلة على
"木材委员会" معنى
- `١` لجنة اﻷخشاب التابعة للجنة اﻻقتصادية ﻷوروبا
㈠ 欧洲经委会木材委员会 - (و) اللجنة المعنية بالأخشاب؛
(f) 木材委员会; - وأقرت لجنة الأخشاب التوصيات بعد إجراء مزيد من الحوار.
在进一步对话之后,木材委员会对各项建议表示赞同。 - (أ) توفير الخدمات للجنة التجارة، ولجنة الأخشاب وهيئاتهما الفرعية؛
(a) 为贸易委员会、木材委员会及它们的附属机关提供服务; - الدورة المشتركة للجنة الأخشاب التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا مع اللجنة الأوروبية للغابات التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة
欧洲经委会木材委员会与粮农组织欧洲林业委员会联合会议 - وينبغي إيلاء اهتمام خاص للتعاون مع لجنة السياسات البيئية ولجنة النقل الداخلي ولجنة الأخشاب.
应特别重视与环境政策委员会、内陆运输委员会以及木材委员会的合作。 - المقرر الذي اتخذه مكتب لجنة الأخشاب في اللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الأوروبية للغابات في منظمة الأغذية والزراعة.
欧洲经委会木材委员会和粮农组织欧洲林业委员会的主席团作出的决定。 - وحسبما كان عليه اﻷمر، سيجري اﻻضطﻻع باﻷنشطة المتصلة باﻷخشاب تحت رعاية لجنة اﻷخشاب التابعة للجنة اﻻقتصادية(.
一如以往,木材活动是在欧洲经委会木材委员会主持下进行。 ) 第16.25段 - تقدم لجنة الأخشاب مقترحات إلى اللجنة التنفيذية بشأن سبل ووسائل تعزيز أنشطتها للرصد والتحليل المتصلة بالسياسات والمؤسسات المعنية بالغابات.
木材委员会应向执行委员会提交关于加强对森林政策和机构的监测和分析活动方式方法的提议。 - تقدم لجنة الأخشاب مقترحات إلى اللجنة التنفيذية بشأن سبل ووسائل تعزيز ما تقوم به من أنشطة الرصد والتحليل المتصلة بالسياسات والمؤسسات المعنية بالغابات.
木材委员会应向执行委员会提交关于加强对森林政策和机构的监测和分析活动方式方法的提议。 - وباﻹضافة إلى ذلك، ستواصل لجنة اﻷخشاب التابعة للجنة اﻻقتصادية ﻷوروبا توفير منتدى للتعاون الحكومي الدولي في مجال اهتمامها بشأن مجموعة واسعة من المواضيع.
此外,欧洲经委会木材委员会将继续提供论坛,让政府间组织合作就范围广泛的主题在各自关切的领域内进行讨论。 - وتستفيد تلك الكيانات من وجود تعاون راسخ بين اللجنة الاقتصادية لأوروبا ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة على الأجل الطويل، ومن تنفيذ برنامج عمل متكامل.
木材委员会及其附属机构从欧洲经委会与联合国粮食及农业组织(粮农组织)的长期固定合作以及统筹工作方案的执行中受益。 - وستواصل لجنة اﻷخشاب شراكتها الوثيقة مع اللجنة الحرجية اﻷوروبية التابعة للفاو، التي تتكامل معها في برنامج عمل على الصعيد اﻹقليمي بشأن قضايا الغابات واﻷخشاب.
木材委员会继续与粮农组织欧洲森林委员会维持密切伙伴关系,它与该委员会在区域一级上合作进行关于木材和森林问题的综合工作方案。 - تقدم لجنة الأخشاب مقترحات إلى اللجنة التنفيذية عن تطوير وتكثيف التعاون بين المؤتمر الوزاري المعني بحماية الغابات في أوروبا واللجنة، وتنظر في إمكانية وضع إطار رسمي لهذا التعاون.
木材委员会将就保护欧洲森林部长级会议与欧洲经委会之间加强发展合作的问题提出建议,探讨为这项合作提供一个正式框架的可能性。 - تقدم لجنة الأخشاب مقترحات إلى اللجنة التنفيذية عن تطوير وتكثيف التعاون بين المؤتمر الوزاري لحماية الغابات في أوروبا واللجنة الاقتصادية لأوروبا، وتستكشف إمكانية وضع إطار رسمي لهذا التعاون.
木材委员会将就保护欧洲森林部长级会议与欧洲经委会之间加强发展合作的问题提出建议,探讨为这项合作提供一个正式框架的可能性。 - وافقت لجنة الأخشاب، في دورتها السابعة والستين، على وقف عملية جمع الإحصاءات عن حرائق الغابات ونشرها بطريقة منفصلة لأن هناك كيانات أخرى تضطلع بجمع الإحصاءات الوطنية العامة لحرائق الغاباتوتحليلها ونشرها
木材委员会第六十七届会议核准不再单独收集和分发森林火灾统计数据,因为国家森林火灾统计数据由其他实体收集、分析和发布。 - وطُبِّقت نُهج إضافية من خلال الأفرقة العاملة النشطة التابعة للجنة أمريكا الشمالية للغابات فضلا عن العمل المشترك الذي تضطلع به اللجنة الأوروبية للغابات ولجنة الأخشاب التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا وأفرقة الأخصائيين التابعة لهما.
此外,还通过以下途径采取其他办法:北美林业委员有活力的工作组;欧洲林业委员会与欧洲经委会木材委员会及其专家组联合行动。 - يعمل البرنامج الفرعي للأخشاب والغابات ولجنة الأخشاب والهيئات الفرعية المعنية بكفاءة في إطار الولايات القائمة، بما يؤدي بصفة منتظمة ومستمرة إلى تحقيق نتائج عملية تنطوي على قيمة مضافة واضحة وتجتذب التمويل الخارج عن الميزانية.
关于木材和林业的次级方案、木材委员会及有关附属机构在现有任务范围内有效开展工作,经常不断取得具体成果,这些成果具有明显增值作用,并吸引了预算外资金。 - بالإضافة إلى ذلك، سيشكل مساهمة إضافية لبرنامج عمل الغابات في أوروبا، وتنفيذ خطة عمل قطاع الغابات في الاقتصاد المراعي للبيئة، التي وضعت بإشراف لجنة الأخشاب في اللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الأوروبية للغابات التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة.
此外,论坛还将为欧洲森林保护部长级会议的工作方案作出贡献,并有助于落实欧洲经委会木材委员会和粮农组织欧洲森林委员会制定的绿色经济中森林部门的行动计划。 - يعمل البرنامج الفرعي للحراجة والأخشاب التابع للجنة الاقتصادية لأوروبا، ولجنة الأخشاب وهيئاتها الفرعية المعنية، بكفاءة في إطار الولايات الحالية، بما يؤدي بصفة منتظمة ومستمرة إلى تحقيق نتائج عملية تنطوي على قيمة مضافة واضحة وتجتذب التمويل الخارج عن الميزانية.
欧洲经委会关于林业和木材的次级方案,即木材委员会及其有关附属机构在现有任务范围内有效开展工作,经常不断取得具体成果,这些成果具有明显增值作用,并吸引了预算外资金。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2