تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

未成熟 أمثلة على

"未成熟" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • إذا أخذتيها عني وأنتي قاصر
    如你唱我,您是未成熟
  • وهى مسألة وقت فحسب
    只是时机还未成熟罢了
  • موقعه يَبْدو صعبَ جداً
    ...时机尚未成熟
  • كما أنها ليست جاهزة للتدوين.
    此外,该问题尚未成熟到可以编纂的程度。
  • فالطوباويات تكون في الأغلب حقائق سابقة لأوانها.
    空想常常只不过是时机尚未成熟的真理。
  • فالمجالات الأخرى من الموارد العابرة للحدود غير جاهزة للنظر فيها.
    审议其他跨界资源的时机尚未成熟
  • لا يوجد إمرأة متزوجة بعمرك تبدو بتلك اللياقة
    这是可悲的未成熟羊... 亲爱的,停止。
  • غير أن دراسة هذه المشكلة تعتبر اﻵن سابقة ﻷوانها.
    然而,目前审议该问题的时机尚未成熟
  • ولذلك، يعتبر عقد مؤتمر رفيع المستوى أمرا سابقا لأوانه.
    则召开一次高级别会议的时机尚未成熟
  • ولكنه اتضح أن هذا المجال لم ينضج بعد للتدوين.
    但是发现编纂这一领域条款的时机尚未成熟
  • ويصح هذا الأمر بوجه خاص فيما يتعلق باللواتي لم ينضجن جنسياً بعد.
    那些性发育尚未成熟的女孩更是如此。
  • ولذلك فإن اﻻقتراحين معا غير مناسبين وسابقان ﻷوانهما.
    因此这两个提案提出的时候不恰当,时机尚未成熟
  • وكان البعض يرون أن تلك فكرة لم يحن وقتها بعد.
    有一些人认为,这只是一种想法,时机还未成熟
  • ولسوء الحظ، لم يكتمل وضع هذه النظم خلال السنوات الماضية.
    令人遗憾的是,这些系统的开发过去几年尚未成熟
  • ولهذا ساد شعور بأن اعتماد بروتوكول هو أمر سابق ﻷوانه.
    因此,会议认为通过一项《议定书》的时机尚未成熟
  • وقال إن جمع اﻻتفاقيات تحت مظلة واحدة ﻻ يبدو أنها فكرة قد حان الوقت لتنفيذها.
    把所有公约总括起来的想法似乎尚未成熟
  • وكان الرأي السائد أن إعداد اﻻتفاقية المقترحة سابق ﻷوانه.
    委员会的多数意见认为,拟订上述公约的时机尚未成熟
  • لكن الخطة لم تنجح ربما لأن الوقت لم يكن ناضجاً بما فيه الكفاية.
    这个计划没有成功,或许是因为时机尚未成熟
  • وهذا يضع في اﻻعتبار أن الشروط الﻻزمة لبدء النفاذ بصفة نهائية لم تستوف بعد.
    这是考虑到《协定》最后生效的条件尚未成熟
  • وهو يرى أن مجرد الحديث عن شطب أي أقاليم من هذه القائمة مسألة سابقة ﻷوانها.
    他认为,将领土从名单上删除的说法尚未成熟
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3