未成熟 أمثلة على
"未成熟" معنى
- إذا أخذتيها عني وأنتي قاصر
如你唱我,您是未成熟 - وهى مسألة وقت فحسب
只是时机还未成熟罢了 - موقعه يَبْدو صعبَ جداً
...时机尚未成熟 - كما أنها ليست جاهزة للتدوين.
此外,该问题尚未成熟到可以编纂的程度。 - فالطوباويات تكون في الأغلب حقائق سابقة لأوانها.
空想常常只不过是时机尚未成熟的真理。 - فالمجالات الأخرى من الموارد العابرة للحدود غير جاهزة للنظر فيها.
审议其他跨界资源的时机尚未成熟。 - لا يوجد إمرأة متزوجة بعمرك تبدو بتلك اللياقة
这是可悲的未成熟羊... 亲爱的,停止。 - غير أن دراسة هذه المشكلة تعتبر اﻵن سابقة ﻷوانها.
然而,目前审议该问题的时机尚未成熟。 - ولذلك، يعتبر عقد مؤتمر رفيع المستوى أمرا سابقا لأوانه.
则召开一次高级别会议的时机尚未成熟。 - ولكنه اتضح أن هذا المجال لم ينضج بعد للتدوين.
但是发现编纂这一领域条款的时机尚未成熟。 - ويصح هذا الأمر بوجه خاص فيما يتعلق باللواتي لم ينضجن جنسياً بعد.
那些性发育尚未成熟的女孩更是如此。 - ولذلك فإن اﻻقتراحين معا غير مناسبين وسابقان ﻷوانهما.
因此这两个提案提出的时候不恰当,时机尚未成熟。 - وكان البعض يرون أن تلك فكرة لم يحن وقتها بعد.
有一些人认为,这只是一种想法,时机还未成熟。 - ولسوء الحظ، لم يكتمل وضع هذه النظم خلال السنوات الماضية.
令人遗憾的是,这些系统的开发过去几年尚未成熟。 - ولهذا ساد شعور بأن اعتماد بروتوكول هو أمر سابق ﻷوانه.
因此,会议认为通过一项《议定书》的时机尚未成熟。 - وقال إن جمع اﻻتفاقيات تحت مظلة واحدة ﻻ يبدو أنها فكرة قد حان الوقت لتنفيذها.
把所有公约总括起来的想法似乎尚未成熟。 - وكان الرأي السائد أن إعداد اﻻتفاقية المقترحة سابق ﻷوانه.
委员会的多数意见认为,拟订上述公约的时机尚未成熟。 - لكن الخطة لم تنجح ربما لأن الوقت لم يكن ناضجاً بما فيه الكفاية.
这个计划没有成功,或许是因为时机尚未成熟。 - وهذا يضع في اﻻعتبار أن الشروط الﻻزمة لبدء النفاذ بصفة نهائية لم تستوف بعد.
这是考虑到《协定》最后生效的条件尚未成熟。 - وهو يرى أن مجرد الحديث عن شطب أي أقاليم من هذه القائمة مسألة سابقة ﻷوانها.
他认为,将领土从名单上删除的说法尚未成熟。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3