机械加工 أمثلة على
"机械加工" معنى
- أجهزة التدفئة والتهوية والتكييف وورشة الآلات
供暖、通风、空调和机械加工车间 - عوامل التنظيف والشموع ومواد تلميع السيارات والأرضيات
含有含氟调聚物的物质及磷酸盐,机械加工 - يمكن أن تحتوي كبريات الحديد على مقدار يصل إلى 3% من الرصاص لزيادة قابليته للتشغيل الآلي.
黄铜也包括多达3%的铅,以便增加机械加工性能。 - وهذان الطرفان المشكلان مكنيا متوازيان ومتعامدان على المحور الطولي للاسطوانة في حدود 0.05 درجة أو أقل.
机械加工端相互平行,并以不大于0.05度的误差与圆筒轴垂直。 - أما التدريب المهني في مجالات مثل الإدارة، والنجارة، والكهرباء، والآلات والأدوات، وميكانيكا السيارات، وما شابه ذلك فهي مفتوحة للذكور والإناث على السواء.
各种领域的职业培训,如管理、木工、电学、机械加工、自动化等,都欢迎女孩和男孩参加。 - وقد شهد مشروع إنصاف الجنسين الذي تديره كلية العلوم التطبيقية زيادة في عدد الشابات اللواتي حصلن على شهادات في النجارة ووالتبريد والمعدات والآلات الكهربائية ودراسات النقل البحري.
理工学院的两性公平项目使取得木工、制冷、电气安装及机械加工的女生人数增加。 - الشرائح نتيجة عمليات ميكانينية يتم بواسطتها تمزيق الإطارات الهالكة أو تقطيعها لتتحول إلى قطع مشكلة بطريقة غير منتظمة يتراوح حجمها من 10 إلى 50 ملليمتر.
机械加工的结果,将报废轮胎打碎、撕裂或撕碎,形成大小为10-50毫米的不规则碎片。 - إطارات هالكة يجري تفتيتها أو تقطيعها أو تمزيقها ميكانيكياً لتتحول إلى قطع مشكلة بصورة غير منتظمة يكون حجمها عادة أكبر من 300 ملليمتر. Devulcanizate
机械加工的结果,将报废轮胎打碎、撕裂或撕碎,形成 > 300毫米的不规则碎片 - نتيجة عمليات ميكانيكية يتم بواسطتها تمزيق الإطارات الهالكة أو تقطيعها لتتحول إلى قطع مشكلة بطريقة غير منتظمة يكون حجمها عادة أكبر من 300 ملليمتر.
机械加工的结果,将报废轮胎打碎、撕裂或撕碎,形成 > 300毫米的不规则碎片 - الشرائح إطارات يتم تقسيمها أو تقطيعها أو تمزيقها ميكانيكياً بعد الاستهلاك لتتحول إلى قطع من الإطارات مشكلة بطريقة غير منتظمة يتراوح حجمها من 10 إلى 50 ملليمتر.
机械加工的结果,将报废轮胎打碎、撕裂或撕碎,形成大小为10-50毫米的不规则碎片。 - ناتج عمليات ميكانيكية يتم من خلالها تفتيت الإطارات الهالكة أو تقطيعها أو تمزيقها إلى قطع غير منتظمة الشكل، يتراوح حجمها عادة بين 50 ملليمتراً و300 ملليمتر في أي اتجاه.
废轮胎 碎条 机械加工的结果,将报废轮胎打碎、撕裂或撕碎,最终形成任一面都为20-400毫米的不规则碎片 - ناتج عمليات ميكانيكية يتم من خلالها تفتيت الإطارات الهالكة أو تقطيعها أو تمزيقها إلى قطع غير منتظمة الشكل، يتراوح حجمها عادة بين 50 ملليمتراً و400 ملليمتر في أي اتجاه.
废轮胎 碎条 机械加工的结果,将报废轮胎打碎、撕裂或撕碎,最终形成任一面都为20-400毫米的不规则碎片 - أي عملية ميكانيكية (بما في ذلك خيارات التبريد) يتم من خلالها تفتيت الإطارات أو تقطيعها أو تمزيقها إلى قطع غير منتظمة الشكل يتراوح حجمها بين 20 ملليمتراً و400 ملليمتر في أي اتجاه.
切碎 通过机械加工(包括低温操作),将轮胎打碎、撕裂或撕碎成任一面都为20-400毫米的不规则碎片。 - ويتكون المبيت من اسطوانة جاسئة تصل ثخانة جدارها إلى 30 ملليمترا، وطرفاها مشكلان مكنيا تشكيلا دقيقا لوضع المحامل، ومزودة بشفة واحدة أو أكثر للتركيب.
离心机壳由壁厚达30毫米的刚性圆筒组成,它带有经过精密机械加工的两个端面,以便固定轴承以及一个或多个法兰盘以便于安装。 - ويقوم برنامج تشغيل المرأة في الحرف، وهو أول برنامج من نوعه في كندا، بتدريب النساء ذات الدخل المنخفض على عدد من الحرف من قبيل الميكانيكا الصناعية وصنع الآلات والأدوات والقوالب.
妇女从事熟练工种方案是加拿大前所未有的,它训练低收入妇女在机械加工业、工具制造业、模板制造业和工业机械学部门做学徒。 - 22 يُستدَلّ من بيانات كلية التعليم العالي أن عدد الفتيات اللائي يلتحقن بالميادين التي يهيمن عليها تقليديا الذكور مثل الدراسات البحرية، والهندسة الكهربائية، والصقل الآلي ازداد من بعد عام 2002.
22 高等教育院校的数据表明,在传统上以男性为主的领域,如海洋学科、电子工程和机械加工专业,女生入学人数自2002年以来已有增加。 - 5-2-3-4 ينبغي أن تقوم منشآت إعادة التدوير، عن طريق المعالجة اليدوية والميكانيكية، بتفكيك وفصل المعدات الحاسوبية غير الموجهة لإعادة الاستخدام، وأن توجهها إلى المرافق المجهزة تجهيزاً سليماً لاسترداد المواد.
2.3.4 再循环企业应该通过人工和机械加工手段来拆卸和分离那些不能直接再利用的计算机设备,并且应该直接将其送到拥有适当设备的材料回收企业。 - وتنشأ خردة عمليات التصنيع عن إنتاج منتجات وسيطة (مثل الأذرع المعدنية، القضبان، الصفائح، الأنابيب والسبائك والألواح، والقطع والأعمدة الرأسية) أو من التجهيز الآلي أو تشكيل المنتجات الوسيطة والمنتجات النهائية.
来自中间产品生产(例如,线材、棒材、板材、带钢、管材、型材、钢板和锭材)或直接或工厂对中间产品和最终产品的机械加工或成型加工产生的废料(或边角料)。 - 5-2-3-4 ينبغي أن تقوم منشآت إعادة التدوير، عن طريق المعالجة اليدوية والميكانيكية، بتفكيك وفصل المعدات الحاسوبية غير الموجهة لإعادة الاستخدام، وأن توجهها إلى المرافق المجهزة تجهيزاً سليماً لاسترداد المواد، لضمان أن يكون فقد المادة المفيدة محدوداً..
2.3.4 再循环企业应该通过人工和机械加工手段来拆卸和分离那些不能直接再利用的计算机设备,并且应该直接将其送到拥有适当设备的材料回收企业,以确保尽量减少有用材料的损耗。 - 5-2-3-4 ينبغي أن تقوم منشآت إعادة التدوير، عن طريق المعالجة اليدوية والميكانيكية، بتفكيك وفصل المعدات الحاسوبية غير الموجهة لإعادة الاستخدام، وأن توجهها إلى المرافق المجهزة تجهيزاً سليماً لاسترداد المواد، لضمان أن يكون فقد المادة المفيدة محدوداً.
2.3.4 再循环企业应该通过人工和机械加工手段来拆卸和分离那些不能直接再利用的计算机设备,并且应该直接将其送到拥有适当设备的材料回收企业,以确保尽量减少有用材料的损耗。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2