تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

校地 أمثلة على

"校地" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • إتصل بوزارة التعليم و أحصل علي عنوان مدرستها
    打给教育局问学校地
  • هذ عنوان مدرستي، أنــا أعمل أيــام الإثنين، الثلاثـــاء، الأربعــاء والجمعــة. أنـــا لا أعمل أيـــام الخميس.
    校地址 每周一二三和五我都有课
  • وبالإضافة إلى ذلك، عزز المركز مبادرة سلامة المدارس من مخاطر الزلازل.
    此外,该中心还促进了学校地震安全倡议。
  • المقيدون في جامعة بنما، حسب الجنس والمقر والكلية والمكان
    按性别并根据学校地点、院系1993 -- 95学年
  • وقد حصلنا أيضاً على عنوانٍ لكلٍ من مدرسةٍ ومكتبٍ مسجلانِ... بإسم" ستيفنز" الحقيقي
    我们还查到了学校地址和 Stevens真名名下[刅办]公室的地址
  • استكمالُ مشروع الخريطة المدرسية بما يكفل عدالة توزيع المنشآت التعليمية بما في ذلك الاهتمامُ بالإدارة المدرسية.
    完成学校地图项目,以确保公平分配教育设施和有效地管理学校;
  • رسم خريطة للمناطق المدرسية من أجل تحسين عملية التخطيط لإنشاء مرافق مدرسية تكون قريبة من التلاميذ؛
    引进学校地图,以更好地规划教学机构的创办,拉近与学习者的距离;
  • وتستهدف البرامج والخدمات المقدمة من اللجنة المذكورة مساندة المراكز المدرسية في تقديم الخدمات لﻷطفال الذين يعانون من أي عجز.
    特殊教育局提供的课程和服务旨在支持学校地区为残疾儿童服务。
  • 825- بالإضافة إلى زيادة العدد الفعلي للمدارس الثانوية اتخذنا التدابير اللازمة لضمان التوزيع الجغرافي لتلك المدارس.
    除了增加中学实际数目外,我们还作出了有关这些学校地理分布的硬性规定。
  • أطلق إرهابيو حماس قذائف الهاون من منطقة المدرسة باتجاه القوات الإسرائيلية التي ردت بإطلاق النار باتجاه مصدر الإطلاق.
    哈马斯恐怖分子从学校地区向以色列军队发射迫击炮弹,后者朝射击处还击。
  • 157- وفي المدارس الخاصة المعادلة للمدارس العامة، لا يمكن أن يكون عدد ساعات حصص تعليم الحياة الأسرية أقل مما هو عليه في المدارس العامة.
    在拥有公立学校地位的非公立学校,家庭生活教育课时数量不能少于特定类型的公立学校。
  • وإحصاءات التعليم تشير إلى الأطفال كأرقام، مع عدد المقاعد المدرسية التي تناسب الحجم المُستوعب من التلاميذ، أو النسبة بين المعلمين والتلاميذ التي تتفق والمعايير الموضوعة.
    教育统计数字是以数字来说明儿童情况,列出与招生人数相称的学校地点,或者与已确定的标准一致的师生比率。
  • ومُنحت سندات ملكية أراض لست جماعات من الفلاحين بمساحة مجموعها 314 30 هكتاراً، إلى جانب ثمانية سندات ملكية لأراضي مدارس (18 هكتارا) و180 سند ملكية فردي.
    向六个土着农民社区发放了总面积为30,314公顷的地契,同时还发放了8张学校地契(18公顷)和180张个人地契。
  • وتستدعي إحدى التدخلات الشاملة للمدرسة أن يحدد الطلاب على خريطة المدرسة الأماكن التي يشعرون فيها بعدم الأمان وأن يُكلَّف المعلمون بمراقبة الأماكن التي يشير طلاب كثيرون إلى أنها غير آمنة.
    在全校范围内进行的干预措施之一要求学生在学校地图上标示他们感到不安全的地方,并指派教师监控许多学生认定为不安全的地方。
  • ففي البوسنة والهرسك، تدعم اليونيسيف حماية الأطفال من خلال إدماج التوعية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ضمن برامجها المدرسية للتوعية بمخاطر الألغام، والتدريب الذي تقدّمه للأساتذة، وبرامجها للتثقيف عن طريق الأقران.
    在波斯尼亚和黑塞哥维那,儿童基金会通过将关于小武器和轻武器的意识纳入学校地雷风险教育方案、师资培训以及互教互学方案,支持对儿童的保护。
  • وأدانت الأونروا بأشد لهجة ممكنة قصف مدرستها، وذكرت أنها أبلغت إسرائيل رسميا معلومات عن موقع المدرسة وإيوائها لمدنيين في ثلاث مناسبات منفصلة، ودعت إلى إجراء تحقيق فوري وشامل.
    近东救济工程处最强烈地谴责了炮击该学校的行为,指出已在三个不同场合正式通知以色列该校地点以及校内住有平民这一情况,并要求立即进行全面调查。
  • وقد قامت الإدارة بإنشاء روابط مع جامعة ليفر بول وأصبحت كلية جزيرة مان تتمتع بمركز " كلية منتسبة " وتقوم بتقديم عدد من الدورات في الجزيرة كانت حتى وقت قريب تستلزم الدراسة بدوام كامل بعيدا عن الجزيرة.
    马恩岛大学已经取得得物浦大学的附属学校地位,可以开设各种课程,而在不久以前,马恩岛的学生必须离岛才能获得全日制的高等教育。
  • ومن البلدان التي يتفشى فيها الوباء، نفذ أقل من 70 في المائة برامج للتوعية المدرسية بالفيروس في جميع مديريات التعليم أو في معظمها؛ ونُفذت برامج للوقاية من الفيروس لصالح الشباب في 61 في المائة فقط من البلدان.
    在广泛流行的国家,只有不到70%的国家在多数或所有学校地区开展了基于学校的艾滋病毒教育;只有61%的国家实施了针对辍学青年的艾滋病毒预防方案。
  • وفي مجال تقديم الخدمات الاستشارية والربط الشبكي للمجتمعات، تم تقديم الدعم لعدة مجتمعات محلية عن طريق مبادرة سلامة المدارس من مخاطر الزلازل وغيرها من المشاريع لتثقيف الفئات الضعيفة ورفع وعيها وبناء قدراتها، مع التركيز على العون الذاتي والتعاون.
    在对社区提供咨询服务和联网方面,已通过学校地震安全倡议和其他的教育、提高认识和脆弱群体的能力建设等项目,向各个社区提供支助,同时强调自助与合作问题。
  • ولاحظت الشعبة أنها ترى فائدة في اعتماد المنظمة لنهج مبسط ومحسَّن يتمثل في دفع مبلغ مقطوع يتلاءم مع مكان المدرسة ومستوى التعليم (أي سيؤشر مستوى المبلغ المقطوع للتكاليف الإرشادية المحددة لكل موقع ولكل مستوى دراسي).
    该司指出,它认为值得考虑一种更精简的与学校地点和年级挂钩的一次总付办法(即按照为每个地点和学级确定的指示性费用定下一次总付数额),并鼓励联合国采用这种办法。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2