欧洲防止酷刑和不人道或有辱人格的待遇或处罚委员会 أمثلة على
"欧洲防止酷刑和不人道或有辱人格的待遇或处罚委员会" معنى
- اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة
欧洲防止酷刑和不人道或有辱人格的待遇或处罚委员会 - (د) التعاون مع اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة
(4) 与欧洲防止酷刑和不人道或有辱人格的待遇或处罚委员会合作 - وردت حكومة النرويج على تعليقات اللجنة(35).
34 挪威政府对欧洲防止酷刑和不人道或有辱人格的待遇或处罚委员会的评论作出了答复。 - وقد قدمت الدولة رداً إلى اللجنة بشأن هذه الادعاءات(31).
乌克兰就这些指控向欧洲防止酷刑和不人道或有辱人格的待遇或处罚委员会作出了答复。 - وطلبت اللجنة الأوروبية لمناهضة التعذيب المزيد من المعلومات التفصيلية في هذا الشأن(32).
欧洲防止酷刑和不人道或有辱人格的待遇或处罚委员会要求提供关于这一事项的更详细资料。 - ولاحظت لجنة مناهضة التعذيب التابعة لمجلس أوروبا أيضاً الاكتظاظ المفرط في السجون التي زارتها(50).
欧洲防止酷刑和不人道或有辱人格的待遇或处罚委员会也观察到其所参观的监狱人满为患。 - وقد صيغت هذه المبادئ التوجيهية بالاشتراك مع اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والعقوبة أو المعاملة اللاإنسانية أو المهينة (لجنة منع التعذيب)().
这些指导原则是与欧洲防止酷刑和不人道或有辱人格的待遇或处罚委员会合作制订。 - وقامت اللجنة الأوروبية لمناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة بخمس زيارات إلى جورجيا.
欧洲防止酷刑和不人道或有辱人格的待遇或处罚委员会对格鲁吉亚进行了5次定期访问。 - وشددت اللجنة على ضرورة إجراء تحقيقات شاملة وسريعة في أحداث إساءة المعاملة(45).
44 欧洲防止酷刑和不人道或有辱人格的待遇或处罚委员会强调,应尽快对这类虐待行为进行全面调查。 - ودعت اللجنة الأوروبية لمكافحة التعذيب ليتوانيا إلى ضمان تمتع جميع الأفراد بالحق في الاتصال بمحامٍ.
欧洲防止酷刑和不人道或有辱人格的待遇或处罚委员会吁请立陶宛确保人人享有获得律师帮助的权利。 - وزارت اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب مركز الاحتجاز الإداري في غيانا في خريف عام 2008.
欧洲防止酷刑和不人道或有辱人格的待遇或处罚委员会于2008年秋考察了法属圭亚那的行政拘留中心。 - وأفادت اللجنة أن أشكال الإيذاء المزعومة تمثلت بصورة رئيسية في اللكم والركل والضرب بالهراوات.
欧洲防止酷刑和不人道或有辱人格的待遇或处罚委员会报告,指控的虐待形式主要有拳打脚踢和用棍棒殴打。 - كما أشارت اللجنة إلى أنه لا يمكن تبرير ضرب الموقوفين بمجرد السيطرة عليهم(33).
欧洲防止酷刑和不人道或有辱人格的待遇或处罚委员会还指出,一旦被捕人员被控制住,就没有任何理由打他们。 - كما واصلت اللجنة الفرعية اتصالها المباشر باللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة (اللجنة الأوروبية).
小组委员会同样继续与欧洲防止酷刑和不人道或有辱人格的待遇或处罚委员会(欧洲防止酷刑委员会)密切接触。 - 68- وواصلت اللجنة الفرعية اتصالها الوثيق باللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة (اللجنة الأوروبية).
小组委员会同样继续与欧洲防止酷刑和不人道或有辱人格的待遇或处罚委员会(欧洲防止酷刑委员会)密切接触。 - 105- وأخيراً، تقوم اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة، بزيارة واحدة كل سنتين في المتوسط لعدة سجون فرنسية.
最后,欧洲防止酷刑和不人道或有辱人格的待遇或处罚委员会平均每两年视察一次法国的几所监狱机构。 - 54- كما واصلت اللجنة الفرعية اتصالها المباشر باللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة (اللجنة الأوروبية).
小组委员会同样继续与欧洲防止酷刑和不人道或有辱人格的待遇或处罚委员会(欧洲防止酷刑委员会)密切接触。 - وعلاوة على ذلك، طلبت لجنة مكافحة التعذيب إلى السلطات زيادة عدد الأطباء والممرضين الموجودين في جميع مراكز الاحتجاز.
18 此外,欧洲防止酷刑和不人道或有辱人格的待遇或处罚委员会呼吁政府增加所有拘留所的医疗和护理人员人数。 - وتذكر اللجنة في هذا السياق بالتوصيات الصادرة في عام 2004 وعام 2009 عن اللجنة الأوروبية لمكافحة التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة.
在这方面,委员会回顾欧洲防止酷刑和不人道或有辱人格的待遇或处罚委员会2004和2009年的建议。 - وقامت اللجنة الأوروبية لمنع التعذيب والمعاملة أو العقوبة اللاإنسانية أو المهينة، والمفوضية الأوروبية لمناهضة العنصرية والتعصب بزيارات إلى النمسا مؤخرا.
最近,欧洲防止酷刑和不人道或有辱人格的待遇或处罚委员会以及欧洲反对种族主义和不容忍委员会访问了奥地利。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3