毛里求斯总理 أمثلة على
"毛里求斯总理" معنى
- بول ريمون بيرينجيه، رئيس وزراء موريشيوس، (انتُخب بالتزكية).
毛里求斯总理保罗·雷蒙德·贝朗热(经鼓掌方式当选) - وأود أن أتوجه بالشكر لرئيس الوزراء ولحكومة موريشيوس لموافقتهم على استضافة ذلك المؤتمر.
我感谢毛里求斯总理和政府同意担任会议的东道国。 - بيان بول ريمون بيرينجيه، رئيس وزراء موريشيوس ورئيس الاجتماع الدولي
毛里求斯总理、国际会议主席保罗·雷蒙德·贝朗热的致词 - اصطحب الرايت الأونورابل السير أنرود جوغنوث، رئيس وزراء جمهورية موريشيوس، إلى المنصة.
毛里求斯总理阿内鲁德·贾格纳特爵士阁下在陪同下走上讲台。 - ويتم الإشراف على الخطة الاستراتيجية على أعلى مستوى من خلال لجنة تحت رئاسة رئيس وزراء موريشيوس شخصيا.
战略计划在最高一级由毛里求斯总理本人领导下的一个委员会监督。 - ونشكر، بشكل خاص، رئيس وزراء موريشيوس، السيد نافينشاندرا رامغلام، على استعداده لأن يكون رئيسا مشاركا للمؤتمر.
尤其是,我们要感谢毛里求斯总理纳文钱德拉·拉姆古兰乐于出任这次会议的共同主席。 - وذكر الأمين المساعد الرئيسي في مكتب رئيس الوزراء في موريشيوس() أن بلده تود أيضا التركيز على إجراءات المقاضاة التي تجري في البلد فعلا.
毛里求斯总理办公厅首席助理秘书 表示,毛里求斯也希望专注于本国的起诉工作。 - وألقى بول ريمون بيرينجيه، رئيس وزراء موريشيوس ورئيس الاجتماع الدولي بيانا افتتاحيا؛ كما أدلى الأمين العام للاجتماع الدولي ببيان (انظر المرفق الثاني).
国际会议主席、毛里求斯总理保罗·雷蒙德·贝朗热致开幕词。 国际会议的秘书长也讲了话(见附件二)。 - وأود أيضا أن أنتهز هذه الفرصة للإعراب له بالنيابة عن رئيس وزراء موريشيوس، الأونرابل نافنيشاندرا رامغولام، عن أطيب تمنياته لنجاح هذا الاجتماع الهام بكامل هيئة الجمعية العامة في تحقيق أهدافه.
我也谨借此机会代表毛里求斯总理纳文钱德拉·拉姆古兰阁下向他转告对本次重要高级全体会议的圆满成功的良好祝愿。 - يعرب عن عميق تقديره لبول ريمون برينغر، رئيس وزراء موريشيوس، لإسهامه البارز، بصفته رئيسا للاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية؛
深切赞赏毛里求斯总理保罗·雷蒙德·贝伦格以审查小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领执行情况国际会议主席身份作出的出色贡献; - ولذلك، نقف مع البلدان النامية في كل مكان، ونؤيد تأييدا تاما المواقف التي أعرب عنها هنا صاحب الجلالة ملك المغرب بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، ودولة رئيس وزراء موريشيوس، بالنيابة عن تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
因此,我们与各地的发展中国家同舟共济,我们完全支持摩洛哥国王陛下将以77国集团和中国名义表达的立场,完全支持毛里求斯总理将以小岛屿国家联盟名义表达的立场。