تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

民间的 أمثلة على

"民间的" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • معاملات الخدمات بين المقيمين وغير المقيمين
    三、居民和非居民间的服务交易 44
  • وتحدث هذه الجهود القاعدية تأثيرا عظيما.
    这些民间的努力正在产生巨大的影响。
  • التعاون مع المجتمع المدني
    民间的合作
  • وينبغي لنا ألا ننسى الدعم الذي تلقيّناه من القواعد الشعبية كذلك.
    我们也不应忘记来自民间的支持。
  • غير أن هناك شكﻻ من التدخل أكثر مدنية وسلما.
    但是,还有更多民间的和平方式的干预。
  • ويعتبر انتشار العنف الجنسي بين المدنيين أحد مخلفات النزاعات.
    性暴力在民间的扩散是冲突的后果之一。
  • فالتعليم الجيد النوعية يوفر أساسا للحوار الحقيقي بين الشعوب.
    优质教育为各族人民间的真诚对话提供了基础。
  • )ﻫ( تعزيز العﻻقات الودية بين الحكومات والشعوب في منطقة البحر الكاريبي؛
    (e) 加强加勒比各国政府和人民间的友好关系;
  • وفي هذه الحالة، تلجأ معظم النساء إلى المولدات التقليديات اللاتي تقمن بعمل القابلات.
    在此情况下,大多数病人用民间的接生婆来接生。
  • وعززت هذه الأنشطة إلى حد كبير التفاهم والصداقة بين شعوب مختلف البلدان.
    上述活动大多增强了各国人民间的相互了解和友谊。
  • 3-3 مفهوم الإقامة أساسي بالنسبة لقياس المعاملات بين المقيمين وغير المقيمين.
    3. 居所的概念对计量居民与非居民间的交易是最重要的。
  • وقد بين اﻻجتماع بوضوح اﻹمكانية الضخمة التي تكمن في العﻻقات غير الرسمية بين الناس.
    该会议明显显示出人民间的非正式关系有巨大的潜力。
  • 2-4 التماس التعاون في تبادل المعلومات مع دوائر المخابرات، العسكرية منها والمدنية على السواء.
    4 请军事和民间的情报系统在交流信息方面进行合作。
  • وإضافة إلى ذلك، لا تُضبط السلامة من الأسلحة النارية في صفوف المدنيين على نحو فعال.
    此外,民间的火器安全问题也没有得到有效的监管。
  • ووفقا لهذا الالتزام، ستواصل بيرو تشجيع الحوار والتنسيق بين شعوب العالم.
    根据这一承诺,秘鲁将继续促进世界各国人民间的对话与协调。
  • العولمة عملية متعددة اﻷوجه تسهل الصﻻت واﻻتصاﻻت بين اﻷمم والشعوب.
    全球化是一种促进各国间和各国人民间的联系和交流的多方面进程。
  • وفي بعض البلدان صممت استراتيجيات ﻹعادة تشكيل العﻻقة بين الحكومات والسكان اﻷصليين.
    在一些国家,已拟订战略以重新塑造政府和土着人民间的关系。
  • ويلزم تقديم المساعدة أيضا لتمويل حملات زيادة الوعي بين السكان بشأن السلامة على الطرق.
    还必须提供援助,为民间的提高道路安全意识运动提供经费。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3