民间的 أمثلة على
"民间的" معنى
- معاملات الخدمات بين المقيمين وغير المقيمين
三、居民和非居民间的服务交易 44 - وتحدث هذه الجهود القاعدية تأثيرا عظيما.
这些民间的努力正在产生巨大的影响。 - التعاون مع المجتمع المدني
同民间的合作 - وينبغي لنا ألا ننسى الدعم الذي تلقيّناه من القواعد الشعبية كذلك.
我们也不应忘记来自民间的支持。 - غير أن هناك شكﻻ من التدخل أكثر مدنية وسلما.
但是,还有更多民间的和平方式的干预。 - ويعتبر انتشار العنف الجنسي بين المدنيين أحد مخلفات النزاعات.
性暴力在民间的扩散是冲突的后果之一。 - فالتعليم الجيد النوعية يوفر أساسا للحوار الحقيقي بين الشعوب.
优质教育为各族人民间的真诚对话提供了基础。 - )ﻫ( تعزيز العﻻقات الودية بين الحكومات والشعوب في منطقة البحر الكاريبي؛
(e) 加强加勒比各国政府和人民间的友好关系; - وفي هذه الحالة، تلجأ معظم النساء إلى المولدات التقليديات اللاتي تقمن بعمل القابلات.
在此情况下,大多数病人用民间的接生婆来接生。 - وعززت هذه الأنشطة إلى حد كبير التفاهم والصداقة بين شعوب مختلف البلدان.
上述活动大多增强了各国人民间的相互了解和友谊。 - 3-3 مفهوم الإقامة أساسي بالنسبة لقياس المعاملات بين المقيمين وغير المقيمين.
3. 居所的概念对计量居民与非居民间的交易是最重要的。 - وقد بين اﻻجتماع بوضوح اﻹمكانية الضخمة التي تكمن في العﻻقات غير الرسمية بين الناس.
该会议明显显示出人民间的非正式关系有巨大的潜力。 - 2-4 التماس التعاون في تبادل المعلومات مع دوائر المخابرات، العسكرية منها والمدنية على السواء.
4 请军事和民间的情报系统在交流信息方面进行合作。 - وإضافة إلى ذلك، لا تُضبط السلامة من الأسلحة النارية في صفوف المدنيين على نحو فعال.
此外,民间的火器安全问题也没有得到有效的监管。 - ووفقا لهذا الالتزام، ستواصل بيرو تشجيع الحوار والتنسيق بين شعوب العالم.
根据这一承诺,秘鲁将继续促进世界各国人民间的对话与协调。 - العولمة عملية متعددة اﻷوجه تسهل الصﻻت واﻻتصاﻻت بين اﻷمم والشعوب.
全球化是一种促进各国间和各国人民间的联系和交流的多方面进程。 - وفي بعض البلدان صممت استراتيجيات ﻹعادة تشكيل العﻻقة بين الحكومات والسكان اﻷصليين.
在一些国家,已拟订战略以重新塑造政府和土着人民间的关系。 - ويلزم تقديم المساعدة أيضا لتمويل حملات زيادة الوعي بين السكان بشأن السلامة على الطرق.
还必须提供援助,为民间的提高道路安全意识运动提供经费。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3