تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

水源保护 أمثلة على

"水源保护" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • إدارة الطلب على المياه وصيانة المياه
    水需求量管理和水源保护
  • `2` حفظ وتنمية الموارد المائية
    ii. 水源保护和开发
  • حفظ التربة والمياه بالإستناد إلى مقاسم المياه في منطقةككّد في الهند
    印度卡卡德地区分水岭土壤和水源保护
  • دعم برنامج الموئل التابع للأمم المتحدة بشأن الحفاظ على المياه في المدن الأفريقية.
    支持联合国人居中心的非洲城市水源保护方案。
  • وقد تشمل المعرفة التقليدية الأخرى إدارة الغابات، والاقتصاد في استخدام المياه، وتخزين الأغذية.
    其他传统知识可包括森林管理、水源保护和粮食贮存。
  • وينبغي أن تشكل معالجة المياه على مستوى الأسرة المعيشية جزءا من برامج شاملة لضمان مأمونية المياه، وتشمل حماية مصادرها.
    该措施应成为包括水源保护在内的饮水安全综合方案的一部分。
  • 49- ويرجى تقديم معلومات عن التثقيف في مجال الاستخدام الصحي للماء، وحماية الموارد المائية وطرق الحد من إهدار المياه().
    请提供资料介绍卫生用水、水源保护和最大限度节水方法的教育情况。
  • ولتحسين المحافظة على المياه، ستقوم العملية ببناء هياكل لاستبقاء المياه، من بينها سد أرضي وثلاث حفائر (خزانات للمياه).
    为改善水源保护,混合行动将建造蓄水设施,包括1个土坝和3个蓄水池。
  • ولا يمكن توقع حدوث انتعاش اقتصادي يُعتد به في تلك المنطقة قبل تنفيذ تدابير حفظ المياه التي تشتد الحاجة إليها.
    在采取急需的水源保护措施之前,不可能指望该地区的经济能有重大恢复。
  • تنفيذ تدابير وقاية المياه للتقليل إلى أدنى حد من تسرب النويدات المشعة إلى خزان كييف عبر المجاري المائية؛
    实施水源保护措施,把放射性核素通过水源进入基辅水库的可能性降到最低限度;
  • وتشكل الطاقة النظيفة ونظم النقل العامة وحماية مصادر المياه إجراءات أساسية ضمن مساهمتنا في مكافحة الاحترار العالمي.
    清洁能源、大众运输系统和水源保护是我们为对付全球变暖而作贡献过程中的重要行动。
  • وقد أحرزت نتائج ملحوظة عن طريق اتخاذ تدابير لايقاف تدهور التربة من خلال استخدام مختلف التقنيات، كتدابير اعادة التحريج وحفظ المياه.
    由于通过重新造林和水源保护措施等各种技术制止土地退化,因而取得了实质性的效果。
  • نحن بحاجة إلى مزيد من التعاون في مجال التكنولوجيا الزراعية والمحافظة على المياه، واستخدام الأراضي والإنتاجية، وتحقيق استقرار أسعار السلع الأساسية.
    我们需加强在农业技术、水源保护、土地使用和生产力以及稳定商品价格等方面的合作。
  • وما فتئت البعثات تستخدم بشكل متزايد تقنيات مراعية للبيئة لتوليد الطاقة والمحافظة على المياه، يستعان فيها بتطبيقات التكنولوجيا الحديثة.
    各特派团越来越多地使用环境友好的能源生产和水源保护技术,为此正在采用现代技术应用。
  • ولذلك، ينبغي بذل الجهود لضمان إنجاز بضعة مشاريع على اﻷقل، وبخاصة في القطاعين الفرعيين للطرق وحفظ المياه، مثل بناء السدود.
    因此,应作出努力确保至少有几个项目获得执行,特别是在公路和水源保护的分部门,例如建筑水坝的项目。
  • وتبعاً لذلك، يُستخدم هذا التحليل في تعزيز الحجج المؤيدة لحماية البيئة، وحفظ المياه ومنع التصحر في الأردن وفي البلدان ذات الوضع الإيكولوجي المماثل.
    因此,在约旦和生态条件类似的国家,这项分析用来强化关于生态保护、水源保护和防止荒漠化的普遍论据。
  • وتشمل التدابير المتخذة للتصدي لخطر الجفاف تزويد المنتجين بالبذور المقاومة للجفاف؛ والتدريب على تقنيات حفظ التربة والمياه؛ وتعزيز نظم الري الصغيرة النطاق.
    为应对这一威胁而采取的措施包括向生产者提供抗性种子;开展土壤和水源保护技术培训;推广小型灌溉技术。
  • وتوفير ضمان حيازة الأراضي ومنح حقوق الوصول إلى الموارد الطبيعية هما من الحوافز الهامة لتشجع مستخدمي الأراضي على الاستثمار في حفظ التربة والمياه في الزراعة.
    提供土地保有权保障和获取自然资源的权利是鼓励土地使用者投资于土壤和农业水源保护的重要激励措施。
  • ومن ناحية أخرى فتجميع مياه الأمطار, وحماية, الينابيع والمواقد ذات الكفاءة في استخدام الطاقة تؤدي بدورها إلى تخفيف أعباء الزمن الذي تتحمله المرأة في تجميع المياه وحطب الوقود وغير ذلك من مصادر الطاقة.
    雨水收集、水源保护和节能炉灶也可减少妇女取水和收集木柴或其他能源资源的时间负担。
  • أن المشكلة الأساسية التي تواجه جميع مرافق الإمداد بالمياه هي تفاوت المناطق الصحية المخصصة لحماية مصادر مياه الشرب وفق مقتضيات منظمة الصحة العالمية التي تطالب بحماية 95 في المائة من هذه المصادر؛
    所有供水设施的基本问题是,符合卫生组织要求的饮用水源保护卫生区不平衡,因此95%的水源需要保护;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2