汇点 أمثلة على
"汇点" معنى
- هناك موعدان يبدو أنهما هامان
这两个日子看来是交汇点 - وليس هناك شك في أن المدن تشكل بؤرة تجمعها.
他们的交汇点毫无疑问是城市。 - فقط يجب أن أرسل بعض الضمانات لكي أجمع الأموال الرابحة
只要汇点保证金过去就能拿到奖金了 - نقطة التفتيش في سيناء (معبر في مقديشو)
Sinai(摩加迪沙内的道路 交汇点)检查站 - وتقع على مفترق طرق أوروبا الوسطى والبحر المتوسط وجبال الألب.
它位于中欧、地中海和阿尔卑斯山的交汇点。 - ونتيجة لموقع بلدي الجغرافي، فإنه مكان تقاطعت فيه عدة حضارات.
由于其地理位置,我国位于几种文明的交汇点。 - وسنسعى إلى تحقيق المصالح المشتركة مع البلدان الأخرى وتوسيعها.
中国将继续寻求和扩大同世界各国的利益交汇点。 - ونعتقد بأن خطوط التلاقي هذه تشكل نقطة بداية قيمة لمناقشاتنا.
我们认为,这些交汇点构成了我们讨论的重要出发点。 - فالبوسنة والهرسك هي أولى نقاط اللقاء بين الثقافات والديانات العالمية.
波斯尼亚和黑塞哥维那是世界各种文化与宗教的首要交汇点。 - لقد كانت إسبانيا وتركيا تقعان على مر التاريخ في تقاطع الطرق بين الشرق والغرب.
在历史上,西班牙和土耳其都处于东西方的交汇点。 - إن الأمم المتحدة تهمنا لأنها تقع عند التقاطع بين احتياجات البشرية ورغباتها.
联合国对我们很重要,因为它是人类需要和愿望的交汇点。 - وتمثل نيويورك ملتقى طرق للتنوع الثقافي، ومدينة عالمية يتعايش فيها أكبر تنوع من الحضارات.
纽约是不同文化的交汇点,是多数不同文化共存的一个大都会。 - وهي بمثابة الملتقى الرئيسي للطرق بالنسبة للممرات التي تربط الغرب ووسط أوربا ببحر إيجه وجنوب أوربا، وبغرب أوربا.
它是中西欧与爱琴海和南欧与西欧连接走廊的交汇点。 - إن المملكة المغربية كانت دائما ملتقى الحضارات ومدافعا عن قيم التسامح والانفتاح.
摩洛哥王国一直是不同文明的交汇点,是开放和包容的不懈提倡者。 - والغرض من هذا الفصل هو إبراز بعض النقاط الرئيسية للتداخل بين قانون الإعسار وقانون المعاملات المضمونة.
本章的目的是强调破产法与担保交易法的一些关键交汇点。 - فالمرأة هي همزة الوصل بين الهيئات الدولية مثل مؤتمر نزع السلاح والجمهور الذي نمثله.
妇女处于裁军谈判会议等国际机构和我们所代表的选民的交汇点。 - وعلى النقيض من ذلك، كانت هذه، إلى حد كبير، موضوع اجتماع للمناقشة والتأمل في هذه المسألة الهامة.
结果在很大程度上,它成了讨论和反思这一重要问题的交汇点。 - وإضافة إلى ذلك، ما انفك بلدي، الذي يميزه الموقع الجغرافي والتاريخي، أمام مفترق طرق الحضارات والديانات.
此外,由于地理和历史位置,我国一直处在不同文明和宗教的交汇点。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3