沙洛姆 أمثلة على
"沙洛姆" معنى
- وكما قال سيلفان شالوم، وزير خارجية إسرائيل،
正如以色列外交部长西尔万·沙洛姆指出, - وكما قال وزير الخارجية شالوم في المناقشة العامة بالجمعية العامة قبل بضعة أيام فقط،
正如沙洛姆外长仅仅几天前在大会辩论发言时指出, - ومن المهم التنبيه إلى أن طاقة معبر كيريم شالوم تتجاوز الاحتياجات الراهنة.
必须强调,凯雷姆沙洛姆过境点的能力大于目前的需求。 - وفتحت مؤسسة " ميزون شالوم " مؤخراً مستشفى جديداً يقدم الرعاية الصحية للأمهات والأطفال.
沙洛姆之家最近刚刚开设了一家新的医院,为母亲和儿童提供医疗保健。 - ونظم مركز الأمم المتحدة للإعلام في وارسو، مع مؤسسة شالوم ومركز إعداد المعلمين، مسابقة لرسم الملصقات بين طلاب المدارس الثانوية.
华沙新闻中心与沙洛姆基金会和教师宣教中心联合举办了中学生海报竞赛。 - ومن المهم تأكيد أن قدرة معبر كيريم شالوم تتجاوز الاحتياجات الراهنة، حيث إن المجتمع الدولي لا يستعمله استعمالا تاما.
必须强调的是,凯雷姆沙洛姆过境点的能力超出了目前的需求。 国际社会未予以充分利用。 - ومن المهم التأكيد على أن قدرة معبر كيرم شالوم تفوق الاحتياجات الحالية ولا يستغلها المجتمع الدولي على نحو كامل.
必须强调,凯雷姆沙洛姆过境点的通过率超出当前的需求,但未得到国际社会的充分利用。 - وقد جرت مناقشة ذلك خلال آخر مفاوضات جرت بين وزير خارجية روسيا، لافروف، ووزير خارجية إسرائيل، سيلفان شالوم.
俄罗斯外交部长拉夫罗夫和以色列外交部长西尔万·沙洛姆之间最近举行的谈判讨论了这一点。 - وإضافة إلى ذلك، فإن المسافات، والقيود الموجودة من حيث قدرة المعبر أدت إلى تكاليف إضافية تتعلق بالنقل والتخزين وغرامات التأخير ووضع السلع على منصات.
此外,凯雷姆沙洛姆的距离和通行量限制还导致运输、仓储、滞留和托盘费用增加。 - كما أعلن السيد شالوم لوسائط الإعلام أنه يعتبر تعليق بناء المستوطنات خطأ لا مبرر له، وأقسم بأنه لن يتكرر.
沙洛姆先生还向媒体宣布,他认为暂停建造定居点是一个不必要的错误,发誓不再重复这种错误。 - ووسّعت منظمة بيت شالوم دائرة الخدمات التي تقدمها للجماعة بأكملها باضطلاعها بمختلف الأنشطة، كالزراعة وتربية المواشي والخياطة وتعلم الميكانيكا وأعمال للترفيه، وغيرها.
沙洛姆之家也通过其所促进的各种活动向整个社区提供服务,比如农业、牧业、缝补、机械和娱乐等。 - وكما قال وزير الخارجية سيلفان شالوم من على هذه المنصة ذاتها، إننا نقف على أعتاب اللحظة التي يتحول فيها هذا الحدث المروع من ذكرى إلى تاريخ.
西尔万·沙洛姆外长在这个讲坛上指出,我们即将迎来这一可怕的事件从回忆变为历史的时刻。 - وفي عام 2012، عبر نحو 540 57 شاحنة إلى غزة عبر محطة كيرم شالوم، مقارنة بما عدده 874 53 شاحنة في العام 2011.
2012年,约有57 540辆卡车通过凯雷姆沙洛姆过境点进入加沙,2011年为53 874辆。 - وباستثناء المواد السائلة التي تنقل عبر الحزام الناقل لمعبر كارني، يتم نقل جميع البضائع المتجهة إلى قطاع غزة من خلال معبر كارم شالوم.
除了通过卡尔尼过境点输送带的大宗物品以外,运往加沙的所有货物都通过凯雷姆·沙洛姆过境点转运。 - وتسببت التأخيرات والقيود المفروضة على دخول المواد عن طريق معبر كرم أبو سالم الخاضع لسيطرة إسرائيل في توقف عدد من مشاريع البنية التحتية للمياه والصرف الصحي.
通过以色列控制的凯雷姆沙洛姆过境点的物资遭到拖延和限制,耽搁了一系列水和卫生基础设施项目。 - وبموجب النظام الحالي لدخول المواد، فإن معبر كرم أبو سالم (كيريم شالوم) المعبر الوحيد العامل لنقل تلك الشحنات، والحد الأقصى الحالي فيه هو 100 شاحنة من إجمالي الواردات في اليوم.
根据当前通行制度,凯雷姆沙洛姆是此类转运的唯一过境点,目前最高通行量为每天100车。 - واستثمرت إسرائيل 80 مليون شيكل إسرائيلي جديد بهدف رفع مستوى القدرة الاستيعابية على معبر كرم سالم إلى ما بين 400 إلى 450 شاحنة يوميا.
以色列在凯雷姆沙洛姆过境点投资8 000万新谢克尔,使得该过境点每天卡车过境数量增加到400至450辆。 - وخلال عام 2012، دخل عدد من الشاحنات لا يقل عن 540 57 شاحنة عن طريق معبر كرم سالم، في مقابل 874 53 شاحنة عام 2011.
2012年期间,通过凯雷姆沙洛姆的卡车数量不少于57 540辆,而2011年的卡车数量为53 874辆。 - يمكن لسكان غزة الحصول على إمدادات غذائية وطبية، يتم تسليمها عن طريق معابر رفح وكارني وكرم أبو سالم، من مراكز الأنروا في جميع أنحاء قطاع غزة؛
欢迎加沙居民在整个加沙地带的近东救济工程中心领取通过拉法、卡尔尼和凯雷姆·沙洛姆通道运来的食品和医疗用品; - وتعد منظمة بيت شالوم مبادرة مجتمعية حققت نجاحاً باهراً إذ إنها تكفل للمستفيدين منها مباشرة وللجماعة المحيطة بها التمتع بحقوق الأطفال وبالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
沙洛姆之家是一个出色和成功的以社区为基础的创举,确保儿童享有权利以及直接受益者和整个周围社区享有经济和社会权利。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2