沙里亚 أمثلة على
"沙里亚" معنى
- 593- ففي الشريعة الإسلامية، يقل نصيب المرأة عن نصيب الرجل بالنصف.
因此,根据沙里亚,妻子的遗产份额是丈夫的一半。 - وتقرر المحكمة الشرعية الاتحادية إذا كان هناك قانون مدني مخالف لتعاليم الإسلام.
由联邦沙里亚法院裁定一项民法是否与伊斯兰管辖权不一致。 - وقد اتخذت المملكة العربية السعودية منذ نشأتها الشريعة كمصدر أساسي لمفاهيم الحياة.
从成立伊始,沙特阿拉伯就通过了沙里亚法作为生活戒律的基本源泉。 - وقيل إن الحكم يتفق مع قانون العقوبات المعمول به في السودان استناداً إلى تفسير الحكومة للشريعة.
据该国政府对沙里亚伊斯兰法的解释,说这一刑罚符合苏丹《刑法典》。 - 560- ويتطلب الأمر كفاءة وفاعلية في محاكم الشريعة التي تتناول قضايا مشمولة بمدونة القوانين الشخصية الإسلامية.
依照《穆斯林属人法》审理案件的沙里亚法院的效力和效能尚有待提高。 - وبالنسبة لتحسين نظام محاكم الشريعة تشكل البرامج المحددة لذلك جزءا من خطة عمل المحكمة العليا للإصلاح القضائي.
至于沙里亚法院系统的改进,最高法院司法改革行动计划包含了一部分这种形式的具体方案。 - وفي هذا السياق، ظهرت على الخصوص في جنوب العراق، حيث تتمركز الأغلبية الشيعية، محاولات لتطبيق الشريعة.
在这方面,特别是在穆斯林什叶派这一多数派别聚居的伊拉克南部,已经有人设法适用沙里亚。 - ويخضع انضمام ماليزيا إلى اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة لشرط عدم تعارض أحكامها مع الشريعة الإسلامية والدستور(6).
马来西亚对加入《消除对妇女一切形式歧视公约》的一项理解是,其规定与伊斯兰沙里亚教法和宪法不相冲突。 - 52- وفي سياق عقوبة الإعدام، استلزم الأمر أيضاً الوقوف على العلاقة بين الالتزامات القانونية الدولية والشريعة الإسلامية أو القانون الجنائي الإسلامي حسب تطبيقهما في بعض البلدان.
在死刑情况中,也有必要强调国际法律义务和一些国家适用的沙里亚法或伊斯兰刑法之间的关系。 - واعتبر المبلغ غرامة فرضتها محكمة الشريعة المحلية لعدم الحصول على رخصة صيد من الميليشيا المحلية التي تتحكم في المنطقة.
这笔款额是当地沙里亚(sharia)法庭判处的所谓罚款,因为该船未向控制该区域的当地民兵申办捕鱼许可证。 - 109- وما انفك زعماء الشيعة البارزون، منذ تدخل قوات الائتلاف في العراق، يدعون علناً إلى إقامة دولة إسلامية تحكمها الشريعة الإسلامية.
自从联军进行干预以来,穆斯林什叶派重要领导人公开呼吁建立一个按照伊斯兰教教法(沙里亚)管理的伊斯兰国家。 - ويُشرف على إدارة وتنشيط هذه الخلية فريق من المتطوعين يتكون من أشخاص مهنيين يعملون في مختلف القطاعات العامة (الشرطة القضائية والصحة والشريعة، وغير ذلك).
该中心由一个志愿者团队管理,由在不同公共部门(司法警察、卫生、沙里亚(伊斯兰法).)工作的专业人员组成。 - وقدرة المرأة الصومالية على المطالبة بحقوقها والدفاع عنها مرهونة بمركزها الاجتماعي والبيئة القانونية السائدة التي تتألف أساسا من مزيج من تعاليم الشريعة والقوانين العرفية التي يختلف تطبيقها من منطقة إلى أخرى.
索马里妇女要求和维护其权利的能力受到其社会地位及现行法律环境的影响,后者主要由沙里亚法和习惯法组成,并在每个区域的适用都不同。 - وكانت السيدة حليمة، وهي من أعضاء الوفد، تعمل في هذا المجال، وكانت عضوة أخرى، وهي السيدة أنيمة، أول امرأة على الإطلاق تكون عضوة في محكمة للشريعة في البلد.
Halimah女士正在做这项工作。 另一位成员Animah女士是第一位曾在沙里亚法庭任职的妇女。 其他杰出的妇女已被任命到着名的穆斯林委员会工作。 - وفي خطوة غير مسبوقة، أعلن مجلس وزراء الحكومة الاتحادية الانتقالية عزمه على التصديق على اتفاقية حقوق الطفل ووافق على إنشاء لجنة للنظر في المواءمة بين أحكامه وبين التشريعات الوطنية والشريعة الإسلامية.
过渡联邦政府采取了一个前所未有的行动,宣布打算批准《儿童权利公约》,并同意成立一个委员会,研究如何使公约的规定与本国立法和《沙里亚伊斯兰教法》协调一致。 - وأفيد أن الصوماليين في المناطق التي يسيطر عليها المتمردون يخضعون للمحاكمة في " محاكم " أنشأتها حركة الشباب، بدون ضمانات الأصول القانونية الواجبة، واستناداً إلى تفسير حركة الشباب للشريعة الإسلامية.
据报告,叛乱份子控制的地区的索马里人在青年党设立的 " 法庭 " 受审,没有适当法律程序保障,以青年党对《沙里亚伊斯兰教法》的解释为依据。 - " لا يمكن للأسف القول بأن زمن تشويه الأعضاء التناسلية للإناث قد ولى على الرغم من تسجيل انخفاض ملحوظ... ففي معظم المجتمعات الإسلامية، لا تتمتع المرأة بالحق الذي تخوله لها الشريعة، إضافة إلى أن الظروف لم تسمح لها بأن تضطلع بوظيفتها الاجتماعية وفقا لما يتطلبه التماسك الاجتماعي
" 女性生殖器切割尽管已经明显减少,但不幸的是尚未成为过去.在大多数伊斯兰社会中,妇女并未享受沙里亚赋予的权利,这种情况也不能使妇女承担社会凝聚所要求的社会功能.。