海底区域 أمثلة على
"海底区域" معنى
- وتقع المنطقة المشمولة بالطلب في المنطقة الدولية لقاع البحار.
申请区域位于国际海底区域。 - معلومات وبيانات عن المنطقة الدولية لقاع البحار
E.有关国际海底区域的资料和数据 - المعلومات والبيانات المتصلة بالمنطقة الدولية لقاع البحار
F. 有关国际海底区域的资料和数据 - الإعلام والبيـــــانات المتعلقــــة بمنطقـــــة قاع البحر الدولية
C. 与国际海底区域有关的信息和数据 - المعلومات والبيانات المتعلقة بالمنطقة الدولية لقاع البحار
D. 与国际海底区域有关的信息和数据 - المعلومات والبيانات ذات الصلة بمنطقة قاع البحار الدولية
D. 与国际海底区域有关的信息和数据 - وأفاد السيد كونوي أن منطقة قاع البحار موضع البحث هي عرضة لمطالبات متداخلة.
库努瓦先生说,所涉海底区域存在重叠主张。 - داعي رئيسي لإنهاء تعتيم المسائل المتعلقة بالمنطقة الدولية لقاع البحار بالنسبة للدول غير الساحلية.
向非沿海国家揭秘国际海底区域的主要倡导者。 - معادن البحار العميقة في منطقة قاع البحار الدولية وأعمال السلطة الدولية لقاع البحار.
国际海底区域的深海矿物和国际海底管理局的工作。 - ومن الممكن العثور على مثل هذه العقيدات في أجزاء أخرى من المنطقة الدولية لقاع البحار.
40. 国际海底区域的其他地方也有多金属结核。 - (ح) أثر الأنشطة الجارية في المنطقة الدولية لقاع البحار كمصدر تلوث للبيئة البحرية؛
(h) 国际海底区域活动所产生的影响作为一种海洋环境污染源; - الجوانب القانونية الدولية لأنشطة الاستكشاف والتنقيب عن الموارد المعدنية في المناطق الدولية من قيعان البحار.
国际海底区域开发活动的国际法律问题。 1992年至2001年 - دراسة عن الوضع القانوني لموارد التكنولوجيا الإحيائية في منطقة قاع البحار الدولية (الأولوية باء)
关于国际海底区域生物技术资源的法律状况的研究报告(优先事项B) - وإن الوفد الصيني يؤمن بأن المحيطات، وبخاصة البحار العالية والمنطقة، تنطوي على المصالح الوطنية لجميع الدول.
中国代表团认为,海洋特别是公海和国际海底区域,涉及各国利益。 - إذ تستعد السلطة الدولية لقاع البحار لكي تستغل في المستقبل الموارد المعدنية في المنطقة الدولية لقاع البحار.
国际海底管理局正在积极准备在国际海底区域进一步开发矿物资源。 - والمنطقة المشمولة بالطلب هي جزءٌ من منطقة قاع البحار الدولية وتتجاوز حدود الولاية الوطنية لأي دولة.
申请区域是国际海底区域的一部分,不在任何国家的国家管辖范围之内。 - فطلبُ نيكاراغوا يشير إلى المناطق البحرية المغمورة في البحر الكاريبي التي تعود إلى كولومبيا بموجب القانون الدولي.
尼加拉瓜的划界案提及根据国际法属于哥伦比亚的加勒比海海底区域。 - وقد أودعت 13 جزيرة() طلباتها بنجاح لدى لجنة حدود الجرف القاري للحصول على أراضٍ إضافية في قاع البحار.
13个小岛屿 成功地向大陆架界限委员会提交额外海底区域的划界案。 - وبتعيين الحدود الخارجية للجرف القاري، تعرف أيضا حدود المنطقة الدولية لقاع البحار، التي هي تراث مشترك للبشرية.
通过确定大陆架外部界限,我们还划定了作为人类共同继承财产的国际海底区域的界限。 - وتَقرَّر في هذه الدورة أيضا أن تبدأ التحضيرات بشأن صياغة مدونة للتعدين من أجل استغلال المعادن الموجودة في المياه العميقة في المنطقة الدولية لقاع البحار().
同一届会议决定,应着手拟订国际海底区域开发深海矿物的采矿规章。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3