تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

海洋气候 أمثلة على

"海洋气候" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • تمتين الشبكة المتكاملة للملاحظات المتصلة بالمحيط والمناخ
    加强海洋气候观察综合网
  • (ب) نظم مراقبة مناخ المحيطات؛
    海洋气候观察系统;
  • تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ النظام الأولي لمراقبة المناخ في المحيطات.
    关于实施初步海洋气候观测系统的进度报告
  • (ب) زيادة عدد الخبراء القادرين على إجراء بحوث بشأن تغير المناخ مع الإشارة إلى المحيطات؛
    (b) 更多专家能够进行海洋气候变化研究;
  • وهو مشروع دولي للإدارة الوطنية لعلوم المحيطات والغلاف الجوي في الولايات المتحدة لدعم تجربة مناخ المحيطات في العالم.
    这是海洋大气署的国际项目,旨在支持世界海洋气候实验(气候实验)
  • وهو مشروع دولي للإدارة الوطنية لعلوم المحيطات والغلاف الجوي في الولايات المتحدة لدعم تجربة مناخ المحيطات في العالم
    这是海洋大气局的国际项目,旨在支持世界海洋气候实验(气候实验)。
  • ويقوم البرنامج على القياس الدقيق لسرعة الصوت عبر المحيطات؛ فكلما ارتفعت درجة حرارة المياه، ينتقل فيها الصوت بسرعة أكبر.
    海洋气候声波检温依据对声音通过海洋的速度进行精确测量;水温越高音速越高。
  • وتعمل التقلبات المناخية البحرية في تناغم مع التفاعلات البيولوجية على تحديد ديناميات الحالات الدائمة التغير في النظم الإيكولوجية البحرية.
    海洋气候的多变性以及生物之间的相互影响共同作用,决定不断变化的海洋气候生态系统的动态。
  • وتعمل التقلبات المناخية البحرية في تناغم مع التفاعلات البيولوجية على تحديد ديناميات الحالات الدائمة التغير في النظم الإيكولوجية البحرية.
    海洋气候的多变性以及生物之间的相互影响共同作用,决定不断变化的海洋气候生态系统的动态。
  • 4- إن مناخ بالاو مداري بحري، حيث يبلغ متوسط درجات الحرارة 82 درجة فهرنهايت ويبلغ متوسط الرطوبة 82 في المائة؛ ولا توجد تقريباً اختلافات فصلية.
    帕劳的气候为热带海洋气候,平均温度82华氏度,平均湿度82%;几乎没有季节的变化。
  • وتتولى المنظمة أيضا تنسيق نظام عالمي لتوفير قواعد بيانات مناخية بحرية شاملة لجميع المناطق البحرية بما فيها المناطق الاقتصادية الخالصة.
    气象组织还协调一个全球系统,为所有海洋区(包括沿海区及专属经济区)提供全面的海洋气候学数据库。
  • كما جرت دراسة الغطاء السحابي والهيكل الحراري لسطح المحيط من أجل تقييم المناخ المحيطي استنادا الى صور ملتقطة من سواتل ثابتة المدار بالنسبة لﻷرض .
    还对云层和海洋表面的温度结构进行了研究,以便在来自地球静止卫星的图像的基础上评估海洋气候
  • وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأطراف القادرة على ذلك أن تلبي الحاجة إلى تقديم دعم متواصل ودائم ومحسن لتنفيذ النظام العالمي لمراقبة المناخ في المحيطات.
    科技咨询机构请有能力的缔约各方解决为落实全球海洋气候观测系统提供不断、持续和增强的支持的需要。
  • والرابطة القوية بين جماعات الكائنات العضوية البحرية والتيارات البحرية والفيزياء الأوقيانوسية تجعل من التغيرات المناخية في المحيطات قوة دافعة أساسية للتغير في النظم الإيكولوجية البحرية.
    海洋生物的数目与海流及海洋物理之间的强大联系使海洋气候多变性成为海洋生态系统多变性的一个主要驱动力量。
  • الآراء بشأن التقرير عن التقدم المحرز في اتجاه تنفيذ النظام الأولي لمراقبة المناخ في المحيطات، والتقرير النهائي بشأن تحليل مسائل تبادل البيانات في الشبكات المناخية والهيدرولوجية العالمية.
    就关于初步海洋气候观测系统落实进展的报告以及关于全球大气和水文网络数据交换分析的最后报告提出的意见。
  • وتتولى المنظمة العالمية للأرصاد الجوية تنسيق منظومة عالمية لتوفير قواعد بيانات مناخية بحرية شاملة لجميع المناطق المحيطية، بما في ذلك المناطق الساحلية والمناطق الاقتصادية الخالصة.
    世界气象组织(气象组织)协调一个全球系统,提供全面的关于所有海洋地区包括沿海区和专属经济区的海洋气候学数据库。
  • وضرب السيد شولدال أمثلة على الآثار الطويلة الأجل والقصيرة الأجل على السواء لمناخ المحيطات على الأرصدة السمكية، وبيَّن أن ثمة أنماطا متميزة معينة تظهر في النظم الإيكولوجية البحرية المختلفة.
    201. Skjoldal先生举出海洋气候对鱼类种群的长期和短期影响的例子,并指出不同的海洋生态系统呈现的显着不同的形态。
  • ويمكن استخدام الصوت لقياس درجات حرارة محيطات العالم ورصد تغير المناخ في اﻷجل الطويل على نحو ما ثبت مؤخرا من خﻻل برنامج تجريبي اشتركت فيه ثماني دول يسمى برنامج القياس الحراري لمناخ المحيط بالوسائل السمعية.
    可以用声音来测量世界海洋的温度并和侦测长期的气候变化。 一项称为海洋气候声波检温的八国实验方案最近证实了这一点。
  • بوسيدون، وبيانات درجات الحرارة على سطح البحر التي توفرها النّوا، وبيانات عن الريح يحصل عليها من الساتل إيرس.
    关于海洋气候关系的区域研究,由皇家空间遥感中心实施,使用海洋地貌试验-海神号卫星提供的海拔测高数据、诺阿绘制的海面温度数据以及地球资源卫星获得的风向数据。
  • ت = قدم بلاغ مفصل عن الرصد المنهجي، غ= نظام رصد الغلاف الجوي، م= نظام رصد المحيطات، أ = رصدات أرضية، ف= رصدات فضائية، د= دعم الدول النامية.
    d = 所提供的关于系统观测的详细报告, A = 大气观测系统, O =海洋气候观测系统,T = 陆地气候观测系统, S =空间观测,D =对发展中国家的支助。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2