海牙章程 أمثلة على
"海牙章程" معنى
- وهناك بديل قد يتمثل في تجسيد لغة لوائح ﻻهاي .
一种备选方案将反映《海牙章程》的语言。 - ولا تتضح النتيجة بالنسبة للقاعدة التقليدية بصيغتها الواردة في أنظمة لاهاي.
《海牙章程》中的传统规则的影响不十分清楚。 - وتتضمن أنظمة ﻻهاي قانونا شامﻻ ومفصﻻ لحماية ممتلكات العدو.
《海牙章程》中广泛详细地规定了保护敌方财产的法律。 - وأنظمة ﻻهاي أحكام ملزمة من أحكام القانون الدولي.
' 《海牙章程》是国际法的强制性规定。 - وجاءت اتفاقية جنيف الرابعة لتكمّل المادة 43 من قواعد لاهاي.
《海牙章程》第四十三条得到《日内瓦第四公约》的补充。 - وعلاوة على ذلك، تمثل مصادرة زوارق الصيد انتهاكا للمادة 46 من قواعد لاهاي().
此外,没收渔船也违反了《海牙章程》第四十六条。 - اقتبس تعريف هذه الجريمة مباشرة من المادة ٢٣ )ز( من أنظمة ﻻهاي.
这项罪行的措辞直接源于《海牙章程》第二十三条第七款。 - وتتضمن المواد 32-34 من أنظمة لاهاي أحكاما محددة فيما يتعلق بأعلام الهدنة.
《海牙章程》第三十二至三十四条载有关于休战旗的具体条款。 - وتُعمل هذه اﻷحكام المادة ٥٢ من أنظمة ﻻهاي لعام ١٩٠٧. وفي قضية ﻫ.
上述条款实施了1907年《海牙章程》第五十二条的规定。 - 300- وقد تبنى التفسير المعاصر لقواعد لاهاي نظرة متدرجة بشأن نطاق تطبيقها.
当代对《海牙章程》的解释在其适用范围方面采取了渐进的观点。 - ومن المشكوك فيه أن هذه الطرق يمكن اعتبارها من الاحتياجات العسكرية وفقا لأحكام قواعد لاهاي.
这些公路是否符合《海牙章程》规定的军事需要令人怀疑。 - وبالتالي، لا تزال اتفاقية جنيف الرابعة، وقواعد لاهاي، وغيرها من التزامات إسرائيل سارية المفعول.
因此,《日内瓦第四公约》、《海牙章程》及其他法律义务对以色列继续适用。 - وفيما يتعلق بالنزاع بين أرمينيا وأذربيجان، تنطبق كل من قواعد لاهاي واتفاقية جنيف الرابعة.
就亚美尼亚与阿塞拜疆的冲突而言,《海牙章程》和《日内瓦第四公约》都适用。 - وأما الأحكام التي تبين مسؤوليات إسرائيل في الأرض المحتلة فترد في اتفاقية جنيف الرابعة وفي قواعد لاهاي().
与以色列在被占领土责任相关规定载于《日内瓦第四公约》和《海牙章程》。 - 46- وعلى إسرائيل التزام بأن تضمن الأمن والسلامة العامين (المادة 43 من قواعد لاهاي) في جميع أرجاء الضفة الغربية.
以色列有义务确保整个西岸的公共秩序和安全(《海牙章程》,第43条)。 - وبالإضافة إلى انطباق اتفاقية جنيف الرابعة تنطبق كذلك قواعد لاهاي المقبولة بوصفها من القانون الإنساني العرفي().
除适用《日内瓦第四公约》外,作为习惯国际法被接受的《海牙章程》也同样适用。 - 50- يشمل الوضع في العـراق احتلالاً عسكرياً ينطبق عليه القانون الإنساني الدولي وقواعد لاهاي لعام 1907.
伊拉克境内的情况属于军事占领,可适用国际人道主义法和1907年《海牙章程》。 - وبناء على ذلك، فإن أرمينيا ملزمة بجميع الصكوك الثلاثة المشار إليها أعلاه، علما بأن قواعد لاهاي تجسد القانون الدولي العرفي.
因此,亚美尼亚受上述所有三项文书的约束,而《海牙章程》属习惯国际法。 - " تؤكد من جديد القاعدة المنصوص عليها في المادة 25 من أنظمة لاهاي لعام 1907 بأكملها تقريبا.
" 几乎完全重复了1907年《海牙章程》第25条所载的规则。 - وحاليا، لا ينطبق سوى الجزء الثالث على الضفة الغربية، وبالتالي فإن المادة 23 (ز) من القواعد التنظيمية لا علاقة لها بالموضوع.
现在只有第三编适用于西岸,而《海牙章程》第二编第二十三条第㈦款与此不相关。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3