تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

混日子 أمثلة على

"混日子" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • لا تفهمنى خطأ ...مع أمراة جيدة
    和一个好女人... 混日子
  • إنجرفت خلال الحياة يوم وراء يوم
    我一直在混日子 得过且过
  • أتعلم، لتجاوز اليوم، أقوم بالنظر للساعة،
    为了混日子 我会盯着时钟
  • انت كنت تخسر كل يوم
    你都是这样混日子吗?
  • هل فقط أنام ساعات الصباح
    混日子 直到电话响起吗
  • سوف تعيش بحرية في عالم الكفر.
    在世上混日子 无赖
  • أننا يجب أن نعرف إن كانت حقيقة أم لا
    我们胡混日子 然[後后]不再
  • مكتظة بعمال السردين الملاعين
    整天只能跟一群啃沙丁鱼的榆木脑袋混日子
  • كيف يقضي المرء و قته ماذا فعلت ؟
    想出[刅办]法混日子 你怎么做的?
  • أعرف أن بعض الناس يفضلون أن يخسروا بعض الوقت في الدراسة الجامعية
    我知道大学里有很多人都在混日子
  • كيف يمكنني أنّ لا أدفع لهذا الطبق من المعكرونة اللذيذة؟
    我小时候可不是天天打架混日子的孩子
  • سيد، أنا عميل متعقب نتعقب الناس كعمل
    先生 我是特别监督组的 就是靠监视别人混日子
  • تعيش في سردابنا , و تأخذ دروس في كلية المجتمع و تتسكع
    她住在我们的地下室 在社区大学上课 混日子
  • لا التسكع في سان فرانسيسكو مَعي،و بَعْض السلعِ الرياضيةِ
    而不是呆在旧金山 跟我这种卖体育器材的傻瓜混日子
  • ؟ أسمعوا هذه ! ؟
    身为宫廷的宦官[总怼]管,你以为我是吃闲饭混日子的吗?
  • شكراً ، بعض المدرسين يبذلون الحد الأدنى من المجهود
    谢谢 你也知道有些老[帅师]不务正业 就是混日子罢了
  • أعني أنّي أعرف أناسًا، وما هم إلّا معاتيه أشاركهم النجاة.
    我的意思是我认识一些人 只不过是一群和我混日子的混蛋
  • سأخبرك بهذا يا (بوبي). لا يمكنك الاحتماء في وضع النسيب هذا إلى الأبد.
    我告诉你 Bobby 你不能一辈子用我妹夫的身份混日子