تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

滥杀滥伤武器 أمثلة على

"滥杀滥伤武器" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • (4) حظر استخدام الأسلحة العشوائية
    ⑷ 禁止使用滥杀滥伤武器
  • (أ) الكف عن استخدام الأسلحة غير المشروعة والأسلحة العشوائية؛
    停止使用非法和滥杀滥伤武器
  • المشاركة في تنفيذ المعاهدات الدولية المعنية بالأسلحة العشوائية
    参与有关滥杀滥伤武器国际条约的执行
  • 45- واستطرد قائلاً إن الألغام المضادة للمركبات هي أصلا أسلحة عشوائية.
    从固有特性来看,反车辆地雷是滥杀滥伤武器
  • وهكذا ساوت المحكمة بين استخدام الأسلحة العشوائية والهجوم المتعمد على المدنيين.
    这样,法院就把使用滥杀滥伤武器同故意攻击平民等同起来。
  • وقال انه يشارك سويسرا اﻵراء التي أبدتها بشأن اﻷسلحة العشوائية بطبيعتها والرصاصات المتفجرة .
    他赞成瑞士就固有的滥杀滥伤武器和爆炸性子弹所发表的看法。
  • إن الأسلحة النووية، التي تعد العشوائية سمة أساسية من سماتها، يجب أن تُحظر إلى الأبد.
    必须坚决禁止核武器,因为核武器是最典型的滥杀滥伤武器
  • وأود مرة أخرى أن أؤكد على الحاجة إلى إدانة إنتاج وتوزيع واستخدام هذه الأسلحة العشوائية الأثر.
    我愿再度强调需要对生产、销售和使用这些滥杀滥伤武器加以谴责。
  • وذكرت أن اتفاقية الذخائر العنقودية تبعث برسالة واضحة مفادها أن استخدام تلك الأسلحة ذات الأثر العشوائي أمر غير مقبول.
    《集束弹药公约》发出了明确的信号,即不容忍使用这种滥杀滥伤武器
  • وتدعم كوستاريكا بقوة مختلف المشاريع الرامية إلى القضاء نهائيا على هذا النوع القاسي والعشوائي من الأسلحة.
    哥斯达黎加坚决支持志在一劳永逸地全部消除这种残酷和滥杀滥伤武器的各种项目。
  • وجرى تطهير مساحات كبيرة من العالم كانت متضررة إلى حد كبير بهذه الأسلحة العشوائية الضرر، وخُففت معاناة البشر تخفيفاً كبيراً.
    受这些滥杀滥伤武器严重影响的大片地区现已清理完毕,人类苦难大为减少。
  • كما أن النساء العائشات في فقر، وبخاصة الريفيات، يعانين بسبب استخدام اﻷسلحة الشديدة الضرر أو العشوائية اﻷثر.
    生活贫困的妇女,尤其是农村妇女由于特别具有杀伤力或滥杀滥伤武器的使用也受其害。
  • وفي مجال الأسلحة التقليدية، يشدد وفدي على المعاناة الشديدة لضحايا المحارق والحرب.
    在常规武器领域,我国代表团强调冲突和战争受害者的极大痛苦,并全力支持禁止所有滥杀滥伤武器
  • 79- تَبيَّن للجنة أن الثوار استخدموا أيضاً أسلحة عشوائية بطبيعتها في عملياتهم العسكرية ضد المدن التي اعتبروها موالية للقذافي.
    委员会发现,革命党人在对被视为效忠城市进行军事进攻时也肆无忌惮地使用滥杀滥伤武器
  • ونحن نشارك في عملية أوتاوا ونعطيها زخماً بغية التوصل إلى حظر تام لهذه اﻷسلحة العشوائية قبل حلول نهاية هذا العام.
    我们参与并推动了渥太华进程,以期在今年年底前达成一项全面禁止这种滥杀滥伤武器的条约。
  • ولكن ما زال هناك الكثير من العمل الذي يتعين القيام به لتخليص العالم من هذا القاتل العشوائي لبلوغ الهدف المتمثل في إيجاد عالم خال من الألغام.
    但是,要在世界上铲除这一滥杀滥伤武器,实现无地雷世界的目标,仍然需要做很多工作。
  • وقالت انه يمكنها أن تؤيد أيضا اقتراحات السويد وسويسرا فيما يتعلق بفاتحة الخيار ١ ، أي اضافة اشارة مرجعية الى اﻷسلحة العشوائية بطبيعتها والى أساليب الحرب .
    她也可支持瑞典和瑞士关于备选案文1开头语的建议,即增添提及滥杀滥伤武器作战方法。
  • وقال ان السويد ظلت مرتبطة بفكرة اضافة اﻷسلحة وأساليب الحرب التي تعتبر بطبيعتها عشوائية ، الى الشروط الموضحة في فاتحة الخيار ١ .
    瑞典仍然重视这样的意见,即在备选案文1的起首部分阐明的要求上应补充滥杀滥伤武器和作战方法。
  • وتعتبر كندا هذه الاتفاقية أنسب إطار لمعالجة الآفة العالمية المتمثلة في الألغام المضادة للأفراد وضمان إزالة هذه الأسلحة العشوائية في نهاية المطاف.
    加拿大认为这个公约是解除全球性杀伤人员地雷祸害和确保最终消除那些滥杀滥伤武器的最适当的架构。
  • وفي هذا الصدد، أشار المجلس إلى أن الصواريخ اليدوية الصنع التي تستخدمها حماس، مثل الصواريخ التي عُثر على بقاياها في المستودع، هي أسلحة عشوائية.
    在这方面,委员会指出,哈马斯使用的非工业生产的火箭,如仓库内发现的火箭残骸,是滥杀滥伤武器
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3