تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

犯罪手法 أمثلة على

"犯罪手法" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • شخصين يتم قتلهما بنفس الطريقة بالضبط ؟
    两起命案 同样的犯罪手法
  • مثل تعرفك للمجرمين عن طريق جرائمهم
    就象通过犯罪手法认出罪犯一样
  • مثل التعرف على المجرمين عن طريق جرائمهم
    就象根据犯罪手法认出罪犯一样
  • لكن القتل هو أصعب جريمة يمكن إرتكابها بنجاح
    但我认为谋杀 是最难成功的犯罪手法
  • وتشمل قاعدة البيانات التي يديرها معلومات عن الأشخاص وعن الجماعات الإجرامية وفروعها، والأنشطة الإجرامية، والطرق المتبعة والوسائل المستخدمة في ارتكاب الجرائم.
    管理的资料有个人资料、犯罪集团及其联系、犯罪活动、犯罪手法和手段。
  • وشرعت اللجنة في إعادة تركيب مسرح الجريمة من أجل الوقوف، من وجهة نظر الأدلة العدلية، على أسلوب العمل الذي اتبعه مرتكبو الجريمة.
    委员会已经开始重建犯罪现场,以便从法证角度确定犯罪人的犯罪手法
  • وتَتَّصل بهذه الفئة من السلوك الإجرامي تحدياتٌ من ضمنها على السواء اتساعُ نطاق الجرائم المندرجة فيها والتطوّر الدينامي للأساليب الجديدة في ارتكاب الجرائم.
    与这类犯罪行为有关的挑战包括所涵盖的罪行范围广泛和犯罪手法不断翻新。
  • وتَتَّصل بهذه الفئة من السلوك الإجرامي تحدياتٌ من ضمنها على السواء اتساعُ طائفة الجرائم المندرجة فيها والتطوّر الدينامي للأساليب الجديدة في ارتكاب الجرائم أيضا.
    与这类犯罪行为有关的挑战包括:所涵盖的罪行范围广泛,犯罪手法不断翻新。
  • ومما يفاقم من إخفاقاتنا تطور أساليب عمل الإرهابيين وانتشار نقل التكنولوجيا غير المشروع، وزيادة الاتجار بالأسلحة غير المشروعة.
    恐怖分子的犯罪手法不断翻新、非法技术转让的扩散以及非法武器贸易的激增都是我们失败的标志。
  • (أ) بحث إمكانية إنشاء جهاز مركزي إقليمي للاستخبارات عن السلائف المستخدمة في صنع المنشّطات الأمفيتامينية في آسيا وعن مصادر تلك السلائف وأساليب عمل الجماعات الإجرامية الضالعة في تسريبها؛
    (a) 探索是否有可能建立关于亚洲苯丙胺类兴奋剂生产所用的前体、其来源和犯罪手法的区域性情报中枢;
  • وتنشأ التحديات التي ينطوي عليها التحقيق في الجرائم السيبرانية عن الابتكارات الإجرامية والصعوبات في الحصول على الأدلة الإلكترونية والقيود على الموارد الداخلية والقدرات والقيود اللوجستية.
    罪犯的犯罪手法翻新、难以获得电子证据及内部资源,以及能力和后勤方面受到限制,这些给网上犯罪调查带来了挑战。
  • وكثيرا ما تصبح جرائم من قبيل السطو والنهب والاعتداء جزءا من أسلوب عمل المجموعات الضالعة في الجريمة المنظمة عير الوطنية، مما يؤثِّر تأثيرا كبيرا على حياة الضحايا.
    侵入住宅、抢劫和人身伤害等犯罪频频成为涉及跨国有组织犯罪的集团犯罪手法的一部分,对受害者的生活产生了严重影响。
  • وتنشأ التحديات التي ينطوي عليها التحقيق في الجرائم السيبرانية عن الابتكارات الإجرامية التي يقوم بها الجُناة والصعوبات في الحصول على الأدلة الإلكترونية والقيود على الموارد الداخلية والقدرات والإمدادات اللوجستية.
    罪犯的犯罪手法翻新、难以获得电子证据及内部资源,以及能力和后勤方面受到限制等,这些给网上犯罪调查带来了挑战。
  • وتلاحظ الدولة الطرف أن الشكاوى تتعلق حصراً بأعمال قوات الأمن ولا تتطرَّق إلى أعمال مختلف الجماعات المسلحة التي تستخدم تقنيات التمويه الإجرامي من أجل تجريم القوات المسلحة.
    缔约国还注意到,诉讼特别针对执法行动,而从来没有提及各武装组织的行动,后者曾采用藏匿的犯罪手法,将责任栽赃给武装部队。
  • 57- وبرغم بذل العديد من الجهود لتحليل أساليب عمل الجماعات الإجرامية المنظّمة، فإن تعذر الحصول على البيانات في العديد من الولايات القضائية ما برح قائما ولا تزال أنشطة التحليل معدومة تقريبا في مناطق عدة.
    尽管采取了多种努力来分析有组织犯罪集团的犯罪手法,但在许多管辖范围内还是无法获得数据,事实上在许多区域完全没有分析。
  • 22- وبالنظر إلى تنوّع الجرائم وأساليب العمل، فإنَّ القضايا تؤكّد أنَّ أساليب التحقيق والملاحقة المعتمدة بالنسبة للجرائم أو الأنماط التنظيمية الأكثر تقليدية تصلح أيضا في الإجراءات المتعلقة بهذه الجرائم أو نُظُم الترابط الشبكي الجديدة.
    尽管罪行和犯罪手法多种多样,但是案例证明,对付较为传统的罪行和组织类型所采取的调查和起诉方法,也适用于与新的罪行或者网络系统相关的诉讼程序。
  • 35- وتُكثف أغلب الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي جهودها التعاونية مع المنظمات الدولية مثل الإنتربول في مجال مكافحة الهجرة غير القانونية بإنشاء ملفات بيانات مشتركة وتبادل المعلومات وتقييمها، وعلى وجه الخصوص، بإقامة سبل عمل بين مختلف الدول الأعضاء من أجل تيسير تدفق المعلومات.
    大多数欧盟成员国都在打击非法移民方面加强了与欧洲警察组织等国际组织的协作努力,建立联合数据档案,交流并评价数据,特别是在各成员国之间确定犯罪手法,以便利信息流通。
  • 88- وتساهم القضايا العالمية مثل التهديد الناجم عن الإرهاب، وتدهور الاقتصاد العالمي مع ارتفاع أسعار الأغذية والوقود وانخفاض فرص الوصول إلى الأغذية من جراء المشقة الاقتصادية، في زيادة احتمالات التوترات بين الدول وفي داخلها، وفي ارتفاع شديد في معدلات الجريمة بوصفها آلية طبيعية تقترن بهذه الظروف.
    恐怖主义威胁,世界经济恶化并伴随食品和燃料价格上涨,以及经济困难造成食品供应短缺等全球性问题,导致国家间以及国家内部紧张趋势日益增加,而且自然而然的采用犯罪手法应付局势的现象激增。
  • (ج) الاعتراف بنظام تقاسم المعلومات (الذي ترعاه اليابان) كوسيلة فعّالة لإجراء التحاليل الشرعية الخاصة بالمنشّطات الأمفيتامينية وسلائفها وتبادل نتائج تلك التحاليل، مما يوفّر مصدرا إقليميا مركزيا للمعلومات عن السلائف المستخدمة في صنع المنشّطات الأمفيتامينية في آسيا وعن مصدرها الأصلي وأساليب عمل الجماعات الإجرامية الضالعة في تسريبها؛
    (c) 认识到(日本资助的)信息共享系统是对苯丙胺类兴奋剂及其前体进行法医分析并分享分析结果的有效手段,由此提供了关于亚洲苯丙胺类兴奋剂生产所用前体、其源头和犯罪手法的区域性中央信息来源;