تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

现代武器 أمثلة على

"现代武器" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • التدفق المفاجئ للمال و الأسلحة
    突然流入的资金和现代武器
  • لكن التدفق المفاجئ للمال و الأسلحة الحديثة يجلب الإنتباه
    但是突然流入的资金和现代武器会引起别人的注意
  • وتعد المعلوماتية الآن عنصرا جوهريا في الأسلحة الحديثة ونظمها.
    如今信息学已成为现代武器和武器系统的一个重要组成部分。
  • وصودر في العملية العديد من الأسلحة الجديدة والحديثة، منها مدفع مضاد للطائرات محمول على شاحنة.
    在这个过程中缴获了包括车载高射炮在内的许多新式现代武器
  • إلا أن تطور الأسلحة الحديثة في الجزء الأول من القرن العشرين قد تسبب في قتل أعداد هائلة.
    但在二十世纪上半叶,现代武器的发展造成的伤亡,达到令人震惊的程度。
  • كما أن الريبة والخوف من الآخرين هو ما يجعل الدول تتسابق في امتلاك أحدث الأسلحة وأكثرها أثراً.
    由于对他国怀有不信任和恐惧,使得国家相互竞争,追求最先进的现代武器
  • وبالنظر إلى الطابع المهلك المتزايد للأسلحة الحديثة، فإن خطر وقوع وفيات هائلة ودمار واسع وتصعيد شديد خطر بالغ.
    考虑到现代武器毁灭性更大,大规模死亡、毁灭和升级的危险是非常巨大的。
  • أما إسرائيل، على الجانب الآخر، فإنها تملك طوع تصرفها طائفة عريضة من الأسلحة الحديثة المتطورة القادرة على التسبب في أقصى ضروب المعاناة والضرر.
    另一方面,以色列则掌握着广泛各种能造成极大痛苦和损害的精密、现代武器
  • ويجب أن نزود الجيش الوطني الأفغاني بالأسلحة الحديثة، بما فيها الطائرات والمدرعات، وأن نعزز التدريب الاحترافي للأفراد العسكريين.
    我们必须向阿富汗国民军提供现代武器,包括飞机和装甲车辆,并提高军事人员的职业培训。
  • فنظريات الدفاع الاستراتيجي القائمة على أساس هذه الأنواع من الأسلحة ليست مستمرة فحسب، بل يستمر، كذلك، إنتاج أسلحة جديدة مستحدثة.
    现在不仅依然存在以使用此类武器为依据的战略防卫理论,而且继续在生产新的现代武器
  • ومما يكتسب أهمية خاصة في هذا الصدد، إنشاء قوات مسلحة وطنية فعالة حقا، ووكالات لإنفاذ القانون، مزوَّدة بأسلحة حديثة.
    在这方面尤为重要的是,建立配备现代武器装备、确实具备作业能力的国家武装部队和执法机构。
  • وينظر المسؤولون فيما إذا كان المصطلحان المذكوران يحتاجان إلى تحديث كي يشملا تكنولوجيات الأسلحة الحديثة التي قد يستعملها الإرهابيون].
    官员正在审查是否需要对这些术语进行增订,以便将恐怖分子可能利用的现代武器技术包括在内]。
  • وإذ يقلقها أن الوزن الخفيف والحجم الصغير للأسلحة الحديثة أتاح للمقاتلين، لا سيما في البلدان النامية، إجبار الأطفال على أن يصبحوا جنودا،
    感到不安的是现代武器重量轻、体积小,使作战人员特别是发展中国家的作战人员可以强迫儿童当兵,
  • ومما يسهل الاعتداء على غير المقاتلين أيضا فعالية الأسلحة الحديثة القادرة على إلحاق أضرار بليغة دون تعريض المعتدي لخطر كبير.
    现代武器的有效性也促进了对非战斗人员的侵略,这些武器可以造成巨大损害,而对侵略者却没有什么风险。
  • خطط ﻹرسال " أسلحة حديثة " إلى أرمينيا؛ بما في ذلك إعادة تزويد القاعدة العسكرية الروسية ١٠٢ بالعتاد؛
    向亚美尼亚提供 " 现代武器 " 的计划,包括重新装备第102号俄罗斯军事基地;
  • 31- بما أن تطوير منظومات أسلحة حديثة واقتناءها أمر باهظ التكلفة، تكون عملية صنع القرار داخل القوات المسلحة لدولة ما عملية معقدة وطويلة وخاضعة لإدارة مشددة.
    由于现代武器系统的发展和获得极其昂贵,一国武装部队内的决策程序也很复杂、耗费时日并得到仔细管理。
  • وﻻ تزال الحاجة إلى منع استخدام القدرات التدميرية الهائلة لﻷسلحة الحديثة واستحداث منظومات أسلحة مكلفة جديدة من اﻷهداف الرئيسية لمفاوضات نزع السﻻح على نطاق عالمي.
    必须防止使用现代武器的巨大破坏力并防止开发新的、昂贵的武器系统,这仍将是全球裁军谈判的一个主要目标。
  • ولا ينبغي في هذا السياق أن يستبعِدَ التناسُب خيار رفع مستوى العمليات حسب الاقتضاء، ولكنه ينبغي أن يؤدي إلى ضبط النفس في استخدام قوة الأسلحة الحديثة المدمرة.
    这种背景下的均衡性不应排除视情况升级的选择方案,但应当引导在动用有很大破坏力的现代武器时持克制态度。
  • نلاحظ ببالغ القلق التطورات الراهنة في الشرق الأوسط، ولا سيما الجهود الإسرائيلية المبذولة لتحديث ترساناتها وتخزين كميات ضخمة من الأسلحة وأنظمة التسلح الحديثة بدعم من الولايات المتحدة.
    我们十分忧虑地注视目前中东的事态发展,特别是以色列在美国支持下,努力更新其武库,储存大量现代武器和军备。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2