瓦龙 أمثلة على
"瓦龙" معنى
- (باختصار يا سيد (فونر
瓦龙先生,简而言之 - )ب( المنطقة الفالونية والجاليتان الناطقتان بالفرنسية واﻷلمانية
(b) 瓦龙地区和法语以及德语群体 - (قابلي (هاري ريكس فونر
哈利 -雷克 -瓦龙 - ٦- السكن في اﻻقليم الوالوني، المكاتب العقارية الشعبية.
瓦龙地区的住房,补贴住房机构编写。 - العاصمة، والنصف الباقي موجود في اﻻقليم الوالوني.
经过这一审查挑选了94个学校,一半在布鲁塞尔首都区,一半在瓦龙区。 - وأنه من الصحيح القول بأن نجاح المرشحات في منطقة والون أكثر صعوبة نظراً للخصائص الإقليمية.
另一个实际存在的情况是,由于区域的具体情况,女性候选人更难在瓦龙语区当选。 - ٣٦١- تمثلت إحدى المبادرات الرئيسية التي اتخذتها الحكومة الوالونية في إنشاء وكاﻻت عقارية شعبية في عام ٣٩٩١ )انظر المرفق ٦(.
瓦龙政府的重大主动行动之一是1993年创立廉价住房代理公司(见附件6)。 - اضافة إلى ذلك تشارك منطقة والون في بلجيكا في الشبكة من خلال مشروع يوجد في مقر اليونيدو في فيينا.
此外,比利时的瓦龙地区通过一个基地设在维也纳工发组织总部的项目参与该网络。 - ٢٦- وفيما يتعلق بالمعوقين، أُنشئت في عام ٥٩٩١ الوكالة الفالونية ﻻندماج المعوقين في الحياة المهنية. وتعنى هذه الوكالة بتدريب المعوقين وتوفير المساعدات لتوظيفهم، ضمن أمور أخرى.
关于残疾人问题,瓦龙残疾人安置局于1995年建立,专管残疾人培训及就业辅助。 - 352- وذكرت بلجيكا أن المجتمعات المحلية الناطقة بالفرنسية والفلمنكية والألمانية ومنطقتي ولونيا وفلاندر وبروكسل العاصمة ملتزمة أيضا بتوقيعها على الاتفاقية.
比利时声明,讲法语、佛兰德语和德语的社区以及瓦龙、佛兰德和布鲁塞尔首都地区也受其签署的《公约》的约束。 - وفيما يتعلق بالشركات التي تقوم بتنفيذ عمليات تقنية جديدة تتطلب تدريبا متخصصا من جانب العمال، يسهم اﻹقليم الفالوني في تكلفة تدريبهم لمدة سنتين كحد أقصى.
对于正在采取新技术手段的企业,如需对工人进行专门职业培训,瓦龙地区在培训费用方面至多可参与两年之久。 - 369- وأعلنت بلجيكا أن المجتمعات الناطقة بالفرنسية والفلمنكية والألمانية ومنطقتي ولونيا وفلاندر وبروكسل العاصمة مقيّدة أيضا بتوقيع بروتوكول الاتجار بالأشخاص.
比利时声明,讲法语、佛兰德语和德语的社区以及瓦龙、佛兰德和布鲁塞尔首都地区也受其签署的《贩运人口议定书》的约束。 - 377- وأعلنت بلجيكا أن المجتمعات الناطقة بالفرنسية والفلمنكية والألمانية ومنطقتي ولونيا والفلاندر وبروكسل العاصمة مقيّدة هي أيضا بتوقيعها لبروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين.
比利时声明,讲法语、佛兰德语和德语的社区以及瓦龙、佛兰德和布鲁塞尔首都地区也受其签署的《移民议定书》的约束。 - ٨٥- وقعت الحكومة الفالونية، مثلها مثل نظيرتها الفلمندية، في أواخر ٥٩٩١ مع الشركاء اﻻجتماعيين الفالونيين على إعﻻن مشترك ﻹعادة اﻻنتعاش اﻻقتصادي وتعزيز العمالة، يرتكز على ٧١ بندا.
如同佛兰芒政府一样,瓦龙地区政府在1995年底与社会伙伴签署一项共同声明,以使经济重新并促进就业,声明包括17点内容。 - وتحيط اللجنة علماً أيضا بالتدابير المتخذة في منطقة والوني من أجل تعليم أطفال المهاجرين بصورة غير قانونية وتمكين أطفال المهاجرين من دراسة لغتهم الأصلية على أساس اتفاقات ثنائية مع بلدهم الأصلي.
委员会还注意到瓦龙地区采取措施,促进非法移民儿童的教育,并且根据与其原籍国签订的双边协议,促进移民儿童运用母语上学就读。 - ومن الشركاء الرئيسيين حتى اﻵن شركة " لورال سبيس لﻻتصاﻻت " )الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية( ، وتوشيبا ، وميتسوبيشي ، وشارب )اليابان( ، وايروسباسيال )فرنسا( ، وسبار )كندا( وشركة اﻻستثمارات اﻻقليمية في والوني .
到目前为止,Loral Space通信公司(美利坚合众国)、东芝、三菱和夏普公司(日本)、法国航天制造公司(法国)、SPAR(加拿大)以及瓦龙区域投资公司是主要的伙伴。 - وفي هذا اﻹطار، يمنح اﻹقليم الوالوني إعانات مالية للهيئات التي تتكفل بتصليح بناية أو أكثر من المباني غير الصحية التي يمكن تصليحها وتخصص من ثم هذا المبنى لغرض إعادة اﻹدماج.
根据这项法案,瓦龙区向对不卫生但可改善的一栋或一栋以上公寓大楼进行修复工程的机构给予补贴,随后这些机构将这些住房规定为 " 渡过困难时期 " 住处。 - ولقد استعرضت مختلف التدابير التي اتخذت في إطار هذا اﻻختصاص في التقرير المقدم إلى مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني بالمستوطنات البشرية، " الموئل الثاني " )انظر المرفق ٥، اﻹقليم الفﻻمندي، الصفحات ١٣ إلى ٠٤؛ واﻹقليم الوالوني، الصفحات ١٢ إلى ٦٢؛ وإقليم بروكسل، الصفحتان ٩٣ و٠٤(.
提交生境二会议的报告(见附件5,第31-40页,佛兰芒区;第21-26页,瓦龙区和第39-40页,布鲁塞尔区)介绍了作为这些责任的一部分而采取的各种措施。 - وبغية توفير جميع الضمانات الﻻزمة بخصوص الهدف المنشود من أنشطة الوكالة، يجب على الوكالة أن تعد بين شركائها، اﻷعضاء المؤسسين، بعض الهيئات العامة )من بلديات، ومراكز المعونة اﻻجتماعية والشركات المعتمدة لدى الشركة اﻹقليمية الوالونية للسكن، والمقاطعة، وهيئات مشتركة بين البلديات( فضﻻً عن شركاء من القطاع الخاص.
为了保证廉价住房代理公司能实现其目标,其伙伴和创始成员应不仅包括公共机构(社区、公共福利中心、向瓦龙区住房公司注册的公司、省、跨市机构),而且还应包括私人伙伴。