تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

登机牌 أمثلة على

"登机牌" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • نعم, وماذا عن التذكرة؟ وجواز السفر ؟
    是啊,登机牌和护照呢?
  • هل يمكننى رؤية بطاقة تذكرتك؟
    我能再看看你的登机牌吗?
  • ‫بطاقة الصعود إلى الطائرة ، سيدتي
    快走吧 该你了 您的登机牌 女士
  • جواز المرور والبطاقة التّعريفيّة، من فضلك.
    请出示登机牌和身份证
  • ‫بطاقة الصعود إلى الطائرة ‫بتفاصيل رحلتك عليها
    请出示有您航班信息的登机牌
  • تذاكر السفر في الأيدي، رجاءّ
    请将登机牌拿在手上!
  • رجاءّ ضعوا التذاكر في أيديكم
    请把登机牌拿在手上!
  • تقدمي، سيدتي تذكرة السفر، لوسمحتي. شكرآ
    走过来,女士,请出示登机牌,谢谢
  • هذه هي تذاكرك وبطاقات العبور
    你们的票和登机牌
  • لا يمكنك الدخول لهنا
    登机牌不能过去
  • ثم قادوني إلى باب الطائرة حيث أعادوا لي جواز السفر وبطاقة الصعود إلى الطائرة، ووضِعت على متن الطائرة.
    他们后来把我拉到机舱口,把护照和登机牌交还给我,将我推入飞机。
  • كما أن تنفيذ مشاريع تجريبية من أجل إصدار تذاكر إلكترونية لصعود الطائرة سيحظى على الأرجح بالقبول والاستخدام على نطاق واسع.
    所实行的签发电子登机牌的试点项目很可能会得到广泛接受和采用。
  • وفي حين أن من غير المطلوب تقديم تذاكر الصعود إلى الطائرة وتذاكر الطيران، فإنه يمكن للموظفين أن يرفقوا بالمطالبة نسخاً ممسوحة إلكترونياً.
    虽然不要求提交登机牌和机票,但工作人员可以附上扫描复印件。
  • وبعد أن تلقى بطاقة الإركاب، قيل له في مركز مراقبة الهجرة بمطار أبو ظبي الدولي إنه غير مسموح له بمغادرة البلاد، وأخذته على الفور عناصر الأمن.
    在拿到登机牌后,他在阿布扎比国际机场边检处被告知不许走,然后立刻被国家安全部门人员带离。
  • `6 ' غير مسموح بدخول منطقة الإقلاع إلا للركاب الحاملين لوثائق سفر حقيقية وسارية فضلا عن التأشيرات اللازمة؛ ولديهم بطاقات ركوب حقيقية حصلوا عليها من شركة الطيران وعليها اسم الراكب المسجل؛
    ㈥ 登机处只限于持有真实有效的旅行证件、并携带必要签证和航空公司发放的真实登机牌的乘客进入。
  • ونتيجة لذلك، قد يُحظر على الشركات الناقلة الأجنبية إصدار بطاقة صعود إلى الطائرة لشخص ما استناداً فقط إلى نتائج استفسار من قاعدة بيانات في بلد الوصول، دون مراعاة للإجراءات القانونية الواجبة.
    为此,有关方面可能仅仅依据目的地国的数据库查询结果,未经适当法律程序就禁止航空公司向某人发放登机牌
  • وبالإضافة إلى إجراء مضاهاة الأمتعة، كان هناك عد ثالث للركاب على متن الرحلة المغادرة، وكان هناك عد لبطاقات الصعود إلى الطائرة، وعد يجريه موظفو الهجرة لبطاقات الهجرة المسلمة إليهم، وعد فعلي للركاب يجريه أفراد الطاقم.
    除行李核对程序外,对登上离港班机的乘客数也要通过三次清点,即清点登机牌、移民局官员清点收上来的移民登记卡数及乘务人员清点机上人数。
  • `7 ' غير مسموح بدخول المناطق الأخرى المحظور على الجمهور العام دخولها إلا لموظفي الإدارة الوطنية للملاحة الجوية المدنية وأجهزة الدولة وشركات الطيران الحاملين لبطاقات هوية سارية تتيح لهم الدخول إلى المناطق المكلفين بالعمل فيها؛
    登记过的乘客名字必须打印在登机牌上; ㈦ 其他限制出入区只限于持有进入某一指定工作区的有效身份证的DINAC、国家机构和航空公司工作人员进入;
  • وأوضح أنه ينبغي للدبلوماسي الذي يجد مثل هذه العلامة على بطاقة صعوده إلى الطائرة أن يقوم، وفقا للإجراءات المبينة في المذكرة الشفوية الصادرة عن بعثة الولايات المتحدة في هذا الشأن، بإثارة المسألة مع مشرف التفتيش التابع لإدارة أمن النقل، القائم بالخدمة في مبنى المطار المعني.
    如果外交官的登机牌上有这一项,该外交官应按照美国代表团关于此问题的普通照会列出的程序,向所在机场负责筛检的运输安全署主管人员提出此事。
  • وأعرب ممثل البلد المضيف عن تفهمه للشواغل التي أثارها ممثل الجماهيرية العربية الليبية وأوضح أن علامة " SSSS " التي توضع على بعض بطاقات الصعود إلى الطائرة هي علامة تصدر عن الحاسوب وتوضع على تلك البطاقات لأسباب مختلفة.
    东道国代表对阿拉伯利比亚民众国代表提出的关切表示理解,并解释说,某些登机牌上的 " SSSS " 是因各种原因由计算机生成并输入登机牌的。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2