白俄罗斯外交 أمثلة على
"白俄罗斯外交" معنى
- رسالة من الممثل الدائم لبيلاروس البعثة الدائمة
白俄罗斯外交部长的信函 - معالي السيد سيرغي مارتينوف، وزير خارجية بيلاروس
白俄罗斯外交部长谢尔盖·马丁诺夫先生阁下 - قائمة بأعضاء فريق الخبراء الحكوميين المعني بالتطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في سياق الأمن الدولي
白俄罗斯外交部国际安全和军控司司长 - واﻵن أدعو السيد مارتينوف، النائب اﻷول لوزير خارجية بيﻻروس، إلى اﻹدﻻء ببيانه.
我现在请白俄罗斯外交部第一副部长马丁诺夫先生发言。 - واستعرضت اللجنة أيضا بيانا صادرا عن وزارة الخارجية في بيلاروس ينفي هذه المزاعم.
委员会还审查了白俄罗斯外交部否认这一指控的声明。 - الممثل الروسي في المشاورات المعنية بإدارة الموارد البشرية لدى وزارة خارجية بيلاروس
出席与白俄罗斯外交部进行人力资源管理协商的俄罗斯代表 - أدعو النائب الأول لوزير خارجية بيلاروس، سعادة السفير سيرغاي مارتينوف، إلى الإدلاء ببيانه.
我请白俄罗斯外交部第一副部长谢尔盖·马尔蒂诺夫大使阁下发言。 - ويقدم موظفو البعثات الدبلوماسية لبيلاروس، المساعدة، حيثما أمكن، لجمع المعلومات اللازمة عن المستخدمين الأخيرين.
若有可能,白俄罗斯外交代表团协助收集关于最终用途的必要信息。 - والبيان الذي ألقاه تواً النائب اﻷول لوزير خارجية بيﻻروس يعطي مثاﻻً آخر لمزايا مثل هذه المناقشات.
白俄罗斯外交部第一副部长刚才的发言进一步证明了此种讨论的好处。 - وحيثما أمكن ذلك، يقدم موظفو البعثات الدبلوماسية لبيلاروس المساعدة في جمع المعلومات اللازمة بشأن المستفيدين النهائيين.
在可能情况下,白俄罗斯外交使团的人员将协助收集关于最后用户的必要信息。 - ويمثل تعزيز التفاهم والتعاون بين مختلف المنظمات الثقافية والدينية عنصراً رئيسياً في السياسة الخارجية لبيلاروس.
促进各种文化和宗教组织间的相互理解与合作是白俄罗斯外交政策的一个关键因素。 - بيان صادر عن الناطق باسم وزارة خارجية بيلاروس في ما يتعلق بالقرار الذي اتخذه مجلس الأمن بشأن الحالة في الشرق الأوسط
白俄罗斯外交部新闻秘书关于安全理事会通过有关中东局势的决议的声明 - لقد شكلت قضايا الأمن الدولي، وتحديد الأسلحة، وعدم الانتشار، ونزع السلاح أولويات كبرى في السياسة الخارجية لبيلاروس.
国家安全、军备控制、不扩散和裁军一直是白俄罗斯外交政策的重要优先方向之一。 - وأعرب عن تقديره للسلطات الأمريكية للمساعدة القيمة التي قدمتها إلى البعثة في المطار أثناء مغادرة وزير خارجية بيلاروس.
他随后表示感谢美国当局在白俄罗斯外交部长离境时在机场给于该国代表团宝贵协助。 - فقد حظيت دوماً مجالات الأمن الدولي والحد من التسلح وعدم الانتشار ونزع السلاح بأولوية قصوى في السياسات الخارجية التي تنتهجها بيلاروس.
国际安全、军备控制、核不扩散和裁军一直都是白俄罗斯外交政策的最高优先事项。 - وأود أن أطلب من اﻷمانة توزيع البيان الصادر عن وزارة خارجية بيﻻروس بوصفه وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السﻻح.
" 我请秘书处作为裁军谈判会议正式文件分发白俄罗斯外交部的声明。 - وباﻹضافة إلى النائب اﻷول لوزير خارجية بيﻻروس، يوجد على قائمة المتحدثين ممثلو سري ﻻنكا وفرنسا وهنغاريا وفنزويﻻ.
除了白俄罗斯外交部第一副部长之外,今天发言者名单上还有斯里兰卡、法国、匈牙利和委内瑞拉代表。 - وأود أن أوجه اهتمامكم في هذا الصدد إلى الموجز الخاص الذي أعدته وزارة خارجية بيلاروس بشأن نظام مراقبة الصادرات في بيلاروس (انظر الضميمة).
在这方面,我谨提请你注意白俄罗斯外交部就白俄罗斯的出口管制制度编写的特别摘要(见附录)。 - وقد طلبت بيلاروس مرارا من السلطات القيرغيزستانية كفالة أمن بعثتها وموظفيها عملا بأحكام اتفاقية فيينا بشأن العلاقات الدبلوماسية.
白俄罗斯一再要求吉尔吉斯当局按照《维也纳外交关系公约》的规定,确保白俄罗斯外交使团及其工作人员的安全保障。 - واستمعت الجمعية العامة إلى بيانات أدلى بها سعادة اﻷونرابل كيلي والوبيتا، وزير الشؤون الخارجية في زامبيا؛ وسعادة اﻷونرابل إيفان أنتونوفيتش، وزير الشؤون الخارجية في بيﻻروس.
大会听取下列人士发言:赞比亚外交部长凯利·瓦卢比塔阁下;白俄罗斯外交部长伊万·安东诺维奇阁下。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2