تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

的讨价还价 أمثلة على

"的讨价还价" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وهذا يتيح للمشروع الصغير أو المتوسط الحجم قدراً من قوة المساومة.
    这种情况就给予中小型企业一定的讨价还价的能力。
  • وجود مركز تفاوضي أضعف بوجه عام، إزاء المنظمين الدوليين للجولات السياحية؛
    一般面对着国际旅游经营者他们的讨价还价能力比较弱;
  • تحسين المركز التفاوضي للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم تجاه التكتلات الكبرى عندما تكون تلك المشاريع من مورديها.
    提升中小企业作为供应商对大集团的讨价还价能力。
  • فهي ليست مجرد استعراض للقدرة على المناورة بين من يستخدمون الدبلوماسية ومن يحملون السلاح.
    它不仅仅是外交官和带枪者之间就权力进行的讨价还价
  • الترويج للتسويق الجامعي من أجل زيادة القدرة التفاوضية واستغلال المشترين لوفورات الحجم البلد
    促进集体销售以争取更大的讨价还价能力,并由买方利用规模经济
  • ومع ذلك، غالباً ما يعاني المزارعون من انعدام القدرة التفاوضية التي كانوا يتمتعون بها من قبل كأعضاء في الجمعيات التعاونية سابقاً.
    但农户往往缺少过去参加合作社时所具有的讨价还价能力。
  • )ج( يتحسن الموقف التفاوضي للمنتجين والمتاجرين بفضل تبادل المعلومات والتسويق المشترك والترويج التجاري.
    (c) 信息交流、共同开拓市场及促进贸易,可改善生产者和贸易者的讨价还价地位。
  • وأخيراً، قد تحتاج الاقتصادات الناشئة إلى استعراض وضعها التفاوضي كيما تؤمن حماية من الدرجة الأولى لمستثمريها في الخارج.
    最后,新兴国家也需要审视它们的讨价还价能力,以尽量保护它们在国外的投资。
  • 15- ويلاحظ أن بناء قدرات خدمات معلومات السوق (MIS) غير كافٍ في حد ذاته لتحسين شفافية السوق وزيادة القوة التفاوضية للمزارعين.
    市场服务信息系统的能力建设本身不足以提高市场透明度和增强农户的讨价还价力量。
  • ولم يتحقق ما كان يتوقع منطقيا من الطلب على عمل النساء وهو تحسين مركزهن التفاوضي وزيادة أجورهن.
    101 按理说,对女工的需求将会提高女工的讨价还价能力及其工资,但看来实际状况完全相反。
  • وقد ضَعُفت قدرة اليد العاملة على المساومة بسبب المنافسة على الاستثمار الأجنبي وزيادة قدرة أصحاب العمل على نقل الإنتاج إلى مواقع أخرى.
    各国竞相争取投资和雇主有更大能力将生产移到其他地方,使劳动力的讨价还价能力减弱了。
  • ويعني ذلك تحسين ربحية متعهدي القطاع الخاص في الأجل الطويل بتعزيز قدرتهم التفاوضية أمام كبار متعهدي الخدمات السياحية.
    这就意味着,应增强私营部门营业者面对大型旅行社的讨价还价能力来增加私营部门营业者的长期利润。
  • وهذا ما يشترطه القانون الدولي وقرارات مجلس الأمن ذات الصلة، وهذا ما لا يمكن المساومة عليه بأي شكل من الأشكال في عملية حل النزاع.
    这是国际法和安全理事会有关决议的要求,绝不能作为解决冲突过程中的讨价还价的筹码。
  • ولسنا على استعداد لنستسلم ﻻستراتيجية اقناع طويل اﻷجل تنتهي بمبادﻻت وترابطات وتخضع لعملية توقف متكرر ﻻ يمكن التنبؤ بها.
    我们不愿意屈从于一种长期说服的战略,无休止的讨价还价、提出附加条件,没有固定目标的走走停停。
  • وبغية تعزيز موقف المساومة للمستفيدين المحتملين وتخفيض تكاليف الصفقات، يُشَجع المستفيدون على الانضمام إلى تنظيمات مجتمعية مكرسة لهذه الأغراض.
    为了增强潜在受益人的讨价还价地位和减少交易成本,鼓励受益人参加为了这些目的而成立的社区组织。
  • 44- والشرط المسبق الثاني هو تعزيز القدرة التفاوضية للمجموعات المهمشة كيما يتسنى لها المشاركة مشاركة فعالة في حالات النـزاع الممكنة.
    第二个先决条件是加强边缘化群体的讨价还价能力,以便使他们能够有效地参与可能出现冲突的情况。
  • ومن أجل تعزيز قدرة صغار المنتجين على المساومة، فإن هذه المعلومات ينبغي أن توزع عليهم بصورة منتظمة سواء عن طريق رابطاتهم أو بصورة مباشرة.
    为了提高小规模生产商的讨价还价的力量,应经常地通过它们的协会并直接向它们传送这种信息。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3