تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

监测和报告工作队 أمثلة على

"监测和报告工作队" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • فرقة عمل الصومال المعنية بالرصد والإبلاغ
    致索马里监测和报告工作队
  • فرقة عمل الصومال المعنية بالرصد والإبلاغ
    给索马里监测和报告工作队的信
  • ولهم أن يفوضوا مسؤولية الأعمال اليومية إلى فرقة العمل المعنية بالرصد والإبلاغ.
    他们可将日常责任交给监测和报告工作队
  • ولهم أن يفوضوا مسؤولية الأعمال اليومية إلى فرق العمل المعنية بالرصد والإبلاغ.
    它们可将日常责任下放给监测和报告工作队
  • وساهمت اللجنة أيضاً في فرقة العمل المعنية بالمؤشرات والرصد والإبلاغ، والتابعة للجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية.
    委员会还为联合国水资源指标、监测和报告工作队出过力。
  • إعادة تنشيط وتعزيز فرقة العمل المعنية بالرصد وتقديم التقارير، ومن ثم كفالة تركيز الجهود على نطاق المنظومة؛
    d. 恢复和加强国家监测和报告工作队,确保全系统的工作不失焦点;
  • وتعزز نطاق الجهود التي تبذل لمناصرة حقوق الأطفال منذ إنشاء فرقة العمل للرصد والإبلاغ المعنية بالأطفال والصراعات المسلحة.
    自从成立儿童与武装冲突问题监测和报告工作队以来,进一步扩大了宣传努力。
  • أكدت فرقة العمل المعنية بالرصد وآلية الإبلاغ عن الانتهاكات الجسيمة لحقوق الطفل عدة ادعاءات بتجنيد الأطفال واستخدامهم كجنود.
    严重侵犯儿童权利行为监测和报告工作队证实了有关招募和使用儿童兵的指控。
  • وفي حالات أخرى، أُطلق سراح الأطفال بعد مفاوضات أجرتها إما أسرهم أو أعضاء من فرقة العمل القطرية المعنية بالرصد والإبلاغ.
    在其他情况下,儿童在其家庭或国家监测和报告工作队成员谈判后获得释放。
  • وينبغي لأفرقة العمل المعنية بالرصد والإبلاغ أن تُشكَّل وأن تستفيد، قدر الإمكان، من شبكات حماية الأطفال الموجودة.
    应建立一个监测和报告工作队,在情况许可的情况下,要特别利用实际的儿童保护网。
  • 28- وينبغي لفِرق العمل المعنية بالرصد والإبلاغ أن تشكل وأن تستفيد، قدر الإمكان، من شبكات حماية الأطفال الموجودة في الميدان.
    应建立一个监测和报告工作队,并在许可的情况下,特别利用实地儿童保护网。
  • وأنشأت الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية الدولية فرقة عمل معنية بآلية الرصد والإبلاغ لوضع الأساس اللازم لإنشاء الآلية.
    联合国和国际非政府组织设立了一个国家监测和报告工作队,为设立该机制奠定基础。
  • (ب) ورحبوا أيضا بتعاون حكومة أوغندا مع الفريق العامل والممثلة الخاصة للأمين العام وفرقة العمل للرصد والإبلاغ؛
    (b) 他们又欢迎乌干达政府与工作组、秘书长特别代表和乌干达监测和报告工作队进行的合作;
  • 32- وينبغي لفرقة العمل المعنية بالرصد والإبلاغ أن تعد تقارير قطرية سنوية، وتقارير شهرية عن التطورات الهامة، وتقارير لاسترعاء الانتباه عند الحاجة.
    监测和报告工作队应酌情拟定关于相关进展情况的国家年度报告、每月报告以及预警报告。
  • وينبغي لأفرقة العمل المعنية بالرصد والإبلاغ أن تعد تقارير قطرية سنوية، وتقارير شهرية عن التطورات الهامة، وتقارير لاسترعاء الانتباه عند الحاجة.
    监测和报告工作队应酌情拟定关于相关最新进展情况的国家年度报告,每月报告以及预警报告。
  • وفي البلدان التي لا توجد فيها بعثات لحفظ السلام، يرأس ممثل اليونيسيف فرقة العمل ويعمل تحت إشراف المنسق المقيم.
    在没有维持和平特派团的国家里,儿童基金会代表将主持监测和报告工作队,并向驻地协调员报告。
  • 37- وينبغي لفرق العمل أن تقوم بتقييمات دورية لأفضل الممارسات وللدروس المستخلصة في سياق الرصد والإبلاغ المتعلقة بالأطفال والنزاع المسلح.
    监测和报告工作队应在儿童和武装冲突问题的监测和报告范畴内定期评估最佳做法和汲取的教益。
  • ووافقت الحكومة على أن تشكل الأمم المتحدة فرقة عمل وآلية للرصد والإبلاغ في إطار قرار مجلس الأمن 1612 (2005).
    政府同意联合国在安全理事会第1612(2005)号决议框架内,建立监测和报告工作队及机制。
  • وفي البلدان التي لا توجد فيها بعثات لحفظ السلام، يرأس ممثل اليونيسيف فرقة العمل ويعمل تحت إشراف المنسق المقيم.
    在没有维持和平行动特派团的国家里,儿童基金会代表将主持监测和报告工作队,并就此向驻地协调员报告。
  • 25- وتُنشأ في كل بلد تهمه مسألة الأطفال والنزاع المسلح فرقة عمل معنية بالرصد والإبلاغ تضم الأعضاء الرئيسيين في شبكة حماية الأطفال.
    在每一个儿童和武装冲突问题严重的国家中,都将组成一个监测和报告工作队,由儿童保护网的主要成员构成。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3