知识系统 أمثلة على
"知识系统" معنى
- نـُـظـُـم المعـارف المحلية والخاصة بالشعوب الأصلية
六. 本地和土着知识系统 - حلقة عمل للخبراء بشأن نظم المعارف، طوكيو
知识系统专家研讨会,东京 - حلقة عمل الخبراء المعنيين بنظم المعارف
知识系统专家讲习班 - لكن النظم المعرفية للشعوب الأصلية معرضة لتهديدات متنوعة.
但是,土着知识系统遭到许多威胁。 - عدد المذكرات الإرشادية المتاحة في نظام معارف المكتب
项目厅知识系统现有指导说明的数量 - (ه( نشرات معلومات مستقاة من نظم المعلومات القطرية؛
从国家知识系统汲取内容的网络摘要; - وينبغي إدراج نظم معارف الشعوب الأصلية في التعليم الرسمي.
本地知识系统应该包括在正规教育中。 - (ح) تعزيز نُظم البيانات والمعلومات والمعارف، والتعليم والتوعية؛
加强数据、信息和知识系统、教育和公众意识; - نظام المعارف التقليدية في منطقة البحر الأبيض المتوسط وتصنيفها بالرجوع
地中海传统知识系统及其按不同社会群组分类 - (ج) تدعيم نظم البيانات والمعلومات والمعارف، والتعليم والتوعية العامة؛
加强数据、信息和知识系统、教育和公共意识; - (ك) تطوير وسائط إعلامية لتعزيز نظم معارف الشعوب الأصلية ومواردها الثقافية.
(k) 成立促进土着知识系统和文化资源的媒体。 - من الأهمية بمكان تعزيز نظم المعارف على توليد واستخدام البيانات الديمغرافية
加强知识系统以编制和利用人口数据的至关重要性 - وينبغي بذل الجهود لتشجيع التبادل المفيد للجانبين بين نظم المعرفة العصرية والتقليدية.
应努力推动现代和传统知识系统之间的互利交流。 - ويغلب النظر إلى هذه الممارسات والنظم المعرفية باعتبارها غير علمية ومتخلفة.
这种习俗和知识系统往往被认为是不科学和落后的。 - (أ) وضع نظام للمعرفة يكون متاحاً وموزعاً توزيعاً مشتركاً في مجتمعات الشعوب الأصلية.
将现有的一般在土着社区内部传授的知识系统化。 - (ج) الشراكات الجديدة لإقامة أنظمة للمعارف المحلية تُعزز أنظمة الإنتاج؛
(c) 创造提高生产系统的新的当地知识系统的新伙伴关系; - وينبغي أن تتوفر أنظمة المعارف هذه للأمانة العامة وللدول الأعضاء عند الاقتضاء.
这些知识系统应当提供给秘书处并视情况提供给会员国。 - وضع مناهج مدرسية ابتدائية وثانوية تعكس منظورات نظـم معارف الشعوب الأصلية وتكون ذات صلة بها؛
制定反映土着知识系统的观点和与之有关的小学和中学课程。 - ورغم ذلك، لا تزال ثمة حاجة لمنهجيات وحوافز من أجل دعم استخدام نظم المعارف.
然而,仍然还需要寻找可加强知识系统利用的方法和激励办法。 - كذلك فإن فرص تسهيل الحصول على المعارف، بما في ذلك استخدام أنظمة المعرفة الأهلية وتبادل أفضل الممارسات، محدودة.
分享知识,包括分享本地知识系统和最佳做法的机会有限。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3