示范审计计划 أمثلة على
"示范审计计划" معنى
- المبادرة الرئيسية لإنشاء خطة مراجعة نموذجية للمنظمة البحرية الدولية
旨在确立海事组织示范审计计划的主要倡议 - كما أقرت الحاجة إلى كفالة التوافق بين خطة المراجعة النموذجية الطوعية والمدونة(14).
海安会也同意必须确保自愿示范审计计划同准则之间的相容性。 - خطة التقييم النموذجي الطوعي للمنظمة البحرية الدولية - شرعت المنظمة البحرية الدولية في وضع خطة تقييم نموذجي طوعي.
自愿海事组织示范审计计划。 海事组织已开始制订一项自愿性海事组织示范审计计划。 - خطة التقييم النموذجي الطوعي للمنظمة البحرية الدولية - شرعت المنظمة البحرية الدولية في وضع خطة تقييم نموذجي طوعي.
自愿海事组织示范审计计划。 海事组织已开始制订一项自愿性海事组织示范审计计划。 - ويشجع مشروع القرار المتعلق بالمحيطات كذلك الدول الأعضاء في المنظمة البحرية الدولية على تسريع وتيرة العمل الذي تقوم به في وضع خطة طوعية نموذجية للمراجعة.
海洋决议草案也鼓励国际海事组织(海事组织)加速制订自愿的示范审计计划。 - ويتضمن برنامج المراجعة الخاص بمنظمة الطيران المدني الدولي عددا من الإجراءات والمتطلبات التفصيلية التي ستوضع في الاعتبار لدى وضع خطة المراجعة النموذجية الخاصة بالمنظمة البحرية الدولية.
民航组织审计方案包含有可供海事组织示范审计计划参考的许多详细的程序和规定。 - وعُقد الفريق العامل المشترك المعني بخطة المراجعة النموذجية خلال الدورة السابعة والسبعين للجنة السلامة البحرية بالصلاحيات التي اعتمدها المجلس.
示范审计计划问题联合工作组已按照理事会所批准的工作范围文件,在海安会第77届会议期间召开了会议。 - (د) أن تشجع على تسريع وتيرة العمل الذي تقوم به المنظمة البحرية الدولية في وضع خطة طوعية نموذجية للمراجعة وتحث هذه المنظمة على أن تعزز مشروع مدونتها المتعلقة بالتنفيذ؛
(d) 鼓励海事组织加快拟订自愿示范审计计划的工作,并敦促海事组织加强其执行准则草案; - نظر مجلس المنظمة البحرية الدولية، في دورته الثامنة والثمانين، في اقتراح لوضع خطة مراجعة نموذجية للمنظمة يكون تنفيذها طوعيا، ووافق، من حيث المبدأ، على مفهوم تلك الخطة.
海事组织理事会第八十八届会议审议了关于制订一种自愿实施的海事组织示范审计计划的提议,并且原则上批准了此项计划构想。 - وحظيت توصيات الفريق، فضلا عن مشروع قرار للجمعية بشأن خطة التقييم النموذجي الطوعي، بتأييد لجنة السلامة البحرية في دورتها السابعة والسبعين، والمجلس ولجنة حماية البيئة البحرية في دورتها التاسعة والأربعين.
工作组的建议得到海安会第七十七届会议、理事会和海保会第四十九届会议的赞同,大会关于自愿示范审计计划的一项决议草案也表示核可。 - وأعربت بعض الدول عن تأييدها لوضع خطة نموذجية للمراجعة الإلزامية(46)، مماثلة لبرنامج الإشراف على السلامة التابع لمنظمة الطيران المدني الدولي، والذي كان في بداية الأمر برنامجا طوعيا ولكن تغير بعد مضي سنتين ليصبح مراجعة منتظمة إلزامية للسلامة تتسم بالمنهجية والاتساق(47).
一些国家表示支持制定强制性的示范审计计划, 该计划可类似国际民航组织的安全监督方案,初步设想是自愿性质的,但两年以后改成正规、强制、系统和统一的安全审计。 - وفي ختام عرضه، وجه السيد ليبراندو الانتباه إلى عدد من التدابير التي اتخذتها المنظمة البحرية الدولية لتعزيز التنفيذ من قبل دولة العَلَم، والتي شملت وضع خطة نموذجية لمراجعة حسابات المنظمة البحرية الدولية، والعمل التحضيري لوضع مشروع مدونة تنفيذ واقتراح تدابير لتعزيز الإبلاغ عن الانتهاكات.
Librando先生在结束发言时,提请注意海事组织为加强船旗国的执行力度而采取的若干措施,其中包括海事组织示范审计计划的拟订,草拟执行守则的筹备工作和加强违规情况报告工作的拟议措施。 - ترحب بقرار المنظمة البحرية الدولية الموافقة من حيث المبدأ على فكرة وضع خطة مراجعة نموذجية طوعية كوسيلة لتعزيز أداء الدول الأعضاء في مجال تنفيذ اتفاقيات المنظمة الملائمة بشأن السلامة البحرية ومنع التلوث البحري، وتشجع المنظمة على الاستمرار في وضع هذه الخطة؛
欢迎国际海事组织决定原则上批准拟定一项自愿性的《示范审计计划》的构想,以此作为一种手段,改进成员国在执行与海上安全以及防止海洋污染有关的海事组织公约方面的情况,并鼓励该组织继续发展这样一项计划;