福克兰群岛(马尔维纳斯群岛) أمثلة على
"福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)" معنى
- مسألة جزر فولكلاند (مالفيناس)
福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)问题 - مسألة جزر فوكلاند (مالفيناس)
福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)问题 - (ب) مسألة جزر فوكلاند (مالفيناس)؛
(b) 福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)问题; - وأُجريت محادثات كذلك مع منظمي رحلات في جزر فوكلاند (مالفيناس) يسيرون أعمالاً ناجحة في مجال السياحة البيئية وسياحة المغامرات.
还与福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)的旅行社讨论。 - غير أن مونتسيرا وبيتكارين وجزر فولكلاند (مالفيناس) اعتذرت.
但是,蒙特塞拉特、皮特凯恩和福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)拒绝参加会议。 - وركّز أحد البرامج الإذاعية على جزر الفوكلاند (مالفيناس) وبيّن مطالبة الأرجنتين بالجزر.
一个针对福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)的特别节目解释阿根廷何以主张那些群岛是它的。 - وفي عام 1982، أصبحت الجزيرة نقطة توقف وسطى لطائرات سلاح الجو الملكي المتجهة إلى جزر فوكلاند والعائدة منها.
1982年,该岛成为英国皇家空军往返福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)的中继站。 - وفي عام 1982، أصبحت الجزيرة نقطة توقف متوسطة لطائرات سلاح الجو الملكي المتوجهة إلى جزر فوكلاند (مالفيناس) أو العائدة منها.
1982年,该岛成为英国皇家空军往返福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)的中继站。 - وفي عام 1982 أصبحت الجزيرة نقطة التوقف الوسطى لرحلات طائرات السلاح الجوي الملكي المتجهة إلى جزر فولكلاند (مالفيناس) أو العائدة منها.
1982年,该岛成为英国皇家空军往返福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)的中继站。 - وفي عام 1982، أصبحت الجزيرة نقطة التوقف الوسطى لرحلات طائرات السلاح الجوي الملكي المتجهة إلى جزر فوكلاند (مالفيناس) أو العائدة منها.
1982年,该岛成为英国皇家空军往返福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)的中继站。 - وأضاف أن وفد بلده ينادي بمواصلة المفاوضات الثنائية أو المتعددة الأطراف بشأن جبل طارق وجزر فوكلاند (مالفيناس).
东帝汶代表团呼吁继续就直布罗陀问题和福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)问题举行双边或多边谈判。 - ولا تشك حكومة بلده في سيادتها على جزر فوكلاند (مالفيناس) وهي تؤكد حق سكان تلك الجزر في تقرير المصير.
联合王国政府对其对福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)主权深信不疑,并重申这些岛屿居民的自决权利。 - (ب) هناك نزاع بين حكومتي الأرجنتين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن السيادة على جزر فوكلاند (مالفيناس).
b 阿根廷政府与大不列颠及北爱尔兰联合王国政府对福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)的主权问题存在争端。 - وهي تؤيد أيضا الدعوة لإجراء مفاوضات بشأن مسألة جزر فوكلاند (مالفيناس) بين الطرفين المعنيين وفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة.
它还支持要求在福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)问题上有关各方之间按照联合国大会相关决议举行谈判。 - British Virgin Islands, Falkland Islands (Malvinas), Isle of Man, South Georgia and South Sandwich Islands, and Turks and Caicos Islands
英属维尔京群岛、福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)、马恩岛、南乔治亚和南桑威奇群岛及特克斯和凯科斯群岛 - ومسألة جزر فوكلاند (مالفيناس) مثال على أنه ليست هناك معايير عامة يمكن تطبيقها على كل مسألة من مسائل إنهاء الاستعمار.
福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)问题作为实例证明了这样的事实,即没有可适用于每个非殖民化问题的普遍标准。 - وفيما يخص عمليات المراجعة الدستورية، تجري حاليا مناقشات بهـذا الشـأن في جزر كايمان، وجزر فوكلاند، وجبل طارق، ومونتـسيـرات، وجزر تيـركس وكايكوس.
关于宪政审查,在开曼群岛、福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)、直布罗陀、蒙特塞拉特以及特克斯和凯科斯群岛正在讨论中。 - وذكر الممثل أن السيد راميل قام بزيارات مفيدة إلى اثنين من الأقاليم، جزر فوكلاند (مالفيناس) وجزر فرجن البريطانية، خلال العام الماضي.
该代表说,Rammell先生在去年对两个领土(福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)和英属维尔京群岛)进行了有益的访问。 - وذكر الممثل أن السيد راميل قام بزيارتين مفيدتين خلال العام الماضي إلى اثنين من الأقاليم، هما جزر فوكلاند (مالفيناس) وجزر فرجن البريطانية.
该代表指出,拉梅尔先生在过去的一年对福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)和英属维尔京群岛这两个领土作了卓有成效的访问。 - وتشجع موريشيوس الأطراف المعنية بمسألتي جزر فوكلاند (مالفيناس) وجبل طارق على إجراء مفاوضات, مع حسن النية، بغية إيجاد حلول سلمية وحاسمة لهاتين المسألتين.
毛里求斯鼓励福克兰群岛(马尔维纳斯群岛)和直布罗陀等问题的当事方真诚地进行谈判,找到这些问题的和平和彻底解决办法。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2