تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

福建 أمثلة على

"福建" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • وأعد بناء معبد (ألهاديس)
    在支那福建省南少林脚下
  • شاي (أولونغ) من جبل (وو يي)
    福建武夷山的岩茶
  • أنت تعمل في مشروع مصفاة مشترك في "فوجيان"
    你正在福建省进行一项 合资企业的炼油厂计画
  • 7. Chen Biyu, female, aged 51, resident of Putian in Fujian.
    (七) 陈碧玉(Chen Biyu),女,51岁,福建莆田人。
  • بيان عن نهج متكامل لإدارة المياه العذبة والسواحل بالنسبة لمنطقة Xiamen-Zhangzhou-LongYan بإقليم فوجيان.
    中国福建省夏门-漳州-龙海地区淡水和沿海地区综合管理办法演示。
  • السيد يو دجو، أستاذ في جامعة فوجيان العادية، ورئيس شبكة آسيا والمحيط الهادئ لبحوث الهجرة، الصين
    Yu Zhu先生,福建师范大学教授;亚太移民研究网络主席,中国
  • بيان عملي لنهج الإدارة المتكاملة للمياه العذبة والبحار لمنطقة زيامن - جانغجو - لونغيان في إقليم فوجيان
    18. 福建省夏门 -- 樟州 -- 龙岩地区从淡水到海洋综合管理办法的演示
  • وهو لم يوفر بالإضافة إلى ذلك أي أدلة على انتسابه للكنيسة في إقليم فوجيان أو الدور الذي كان يؤديه فيها.
    而且,他没有提供进一步证据来证明他在福建省的教会成员身份或地位。
  • واعتُمِدت كذلك 10 مصانع لتجهيز الأغذية في مقاطعة فوشيان الصينية للمعيار الدولي ذي الصلة، مما أدى إلى قفزة في أداء صادراتها.
    同样,中国福建省的10个食品加工厂也已通过有关国际标准认证,导致出口业绩激增。
  • بالإضافة إلى ذلك، أكّد أحدهم في تصريحاته أن صاحب الشكوى كان في عام 2004 محتجزاً في مركز الاحتجاز في غوتيان من قبل السلطات الصينية في إقليم فوجيان.
    此外,其中一份陈述证实,2004年,申诉人被关押在福建省古田拘留中心。
  • ويدعي أصحاب الشكوى أنهم كانوا، قبل مجيئهم إلى أستراليا، يقطنون في لونغتيان في إقليم فوجيان حيث كان صاحب الشكوى الرئيسي يملك متجراً صغيراً.
    申诉人称,在抵达澳大利亚之前,他们是福建省龙田镇居民,主要申诉人在当地经营一家小商店。
  • 2-1 ينحدر صاحب الشكوى الرئيسي من مدينة لونغتيان في إقليم فوجيان الصينية، حيث كان عضواً في كنيسة " الصمت " السرية منذ عام 1998.
    1 主要申诉人Y.G.H.原籍中国福建省龙田镇,自1998年起,成为地下教会静默派教会成员。
  • شركة وان سين المحدودة للصناعات الإلكترونية بفوجيان (Wan Sin Electronic Industrial Co. Ltd. Fujian) ضد تان لوك (Tan Lok) المُتاجر بصفته الشركة واه تون (Wah Ton Company)
    福建万兴电子工业有限公司(Wan Sin)诉以Wah Ton公司名义进行贸易的Tan Lok
  • واعتمدت وزارة التعليم أربع كليات نسائية، وهي كلية الصين النسائية، وجامعة شيان بيهوا النسائية، وجامعة هونان المهنية النسائية، وكلية فوجيان هوانان المهنية النسائية.
    经教育部备案的女子高校有四所,中华女子学院、西安培华女子大学、湖南女子职业大学和福建华南女子职业学院。
  • وتدفع بأن إدارة شؤون الهجرة والجنسية قد نظرت في أمر التوقيف وأمري الحضور وخلصت إلى أن تلك الوثائق مشكوك في صحتها بسبب تكرر حالات التزوير المتصلة بوثائق وردت من إدارة شؤون الهجرة والجنسية بمقاطعة فوجيان الصينية.
    缔约国称,移民和公民事务部研究了两张传票和逮捕令,认为未必可信,因为该部收到很多来自福建省的这类材料都是伪造的。
  • فبعد تدمير أفضل بنية تحتية في القارة الأفريقية أنشئت لكفالة رفاه الشعب الليبي، شرعت القوى المعتدية في أعمال السلب والنهب باقتسام العقود المربحة التي أبرمتها لأغراض " تعمير " ليبيا.
    在摧毁为利比亚人民幸福建造的非洲最佳基础设施之一之后,侵略国开始通过强盗行为,分配利润丰厚的利比亚 " 重建 " 合同。
  • وفي أقاليم فوجيان ولياونينغ وشاندونغ، أنشئت مراكز جديدة لمراقبة الحدود لأغراض الاحتجاز والتحقيق وجهزت بالضروريات اليومية، ومرافق الترفيه وأجهزة دوائر تلفزيونية مغلقة لضمان بيئة جيدة للعيش والدراسة لعابري الحدود بصورة غير مشروعة خلال مدة احتجازهم.
    福建、辽宁、山东等地相继新建了边防拘留审查所,配备有统一的生活用品及娱乐设施,并安装了闭路监控设施,确保偷渡人员在关押期间有一个良好的生活和学习环境。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2