科举 أمثلة على
"科举" معنى
- اجتمعت اللجنة الرباعية في موسكو اليوم.
四方今天在莫斯科举行会议。 - وقد تم إختياري لحماية دائرة المانيشا
因此被荐去科举考试 - وينظم القسم اجتماعات للخبراء لمساعدة لجنة تسخير العلم.
该科举办专家会议以协助科技促委会的工作。 - عقدت اجتماعات مع قسم الشؤون الجنسانية في الشرطة الوطنية الليبرية
与利比里亚国家警察性别平等事务科举行了会议 - وأتمنى أكبر قدر من النجاح للمفاوضات الجارية بين البلدين في موسكو.
我衷心祝愿两国在莫斯科举行的谈判取得成功。 - عقدت اجتماعات مع قسم حماية المرأة والطفل، في الشرطة الوطنية الليبرية
与利比里亚国家警察妇女儿童保护科举行了会议 - حلقة عمل عن الاتصالات (ينظمها قسم المنظمات غير الحكومية، إدارة شؤون الإعلام)
通信问题讨论会(由新闻部非政府组织科举办) - وإذا وافق الزملاء المجتمعون هنا على ذلك، يمكن عقد هذا المؤتمر في موسكو.
如果在坐同事同意,那次会议可以在莫斯科举行。 - وينهض المؤتمر مثالا ممتازا على هذا النهج الأعرض الذي يشمل عدة تخصصات.
这次会议是进行这种广泛的多学科举措的最佳范例。 - وخلال فترة السنتين، نُظمت دورات تدريبية في كوبنهاغن وليما وموسكو.
在本两年期里,在哥本哈根、利马和莫斯科举办了培训班。 - وإني أؤيد أيضا عقد مؤتمر دولي في موسكو لدعم هذا الجهد.
我还支持在莫斯科举行一次国际会议,以支持这项努力。 - وتضمّنت الزيارة أيضا عدة اجتماعات مواضيعية مع مختلف أقسام المحكمة الدولية.
这次访问中还包括同国际法庭的各科举行了几次专题会议。 - إن المؤتمر العالمي المعني بتغير المناخ، المعقود مؤخرا في موسكو، كان حدثا هاما.
最近在莫斯科举办的世界气候变化会议是一个重要事件。 - وسيعقد رئيسا حكومتَي البلدين اﻻجتماع الدوري الرابع في ربيع عام ٩٩٩١ في موسكو.
两国总理将于1999年春在莫斯科举行第四次定期会晤。 - عضو وفد اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفييتية في المؤتمر المعني بالبعد الإنساني لمؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا، موسكو
在莫斯科举行的欧安会人的方面会议苏联代表团委员 - وعقدت اللجنة اجتماعات ملائمة مع قسم إدارة المحفوظات والسجلات التابعة للجنة.
赔偿委员会已经十分妥当地同秘书处的档案和记录管理科举行了会议。 - ونُظمت حلقة عمل أخرى في موسكو بالتعاون مع حكومة الاتحاد الروسي ومنظمة الصحة العالمية
与俄罗斯联邦政府和世卫组织合作,在莫斯科举办了一次研讨会。 - وكان اجتماع الخبراء الدولي الذي عُقد بشأن هذه القضية في موسكو في الأسبوع الماضي مفيداً جداً.
上星期就这个问题在莫斯科举行的国际专家会议证明十分有用。 - وسيواصل الفريقان العاملان إصدار وثائق للمناقشة تحضيرا للاجتماع المقبل في موسكو.
这些工作组将在莫斯科举行的下一次会议的筹备工作中继续提出讨论文件。 - وفي هذا الصدد، نؤيد عقد مؤتمر دولي في موسكو لتسريع استئناف العملية السلمية.
在这方面,我们支持在莫斯科举行国际会议,以便加速重启和平进程。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3