تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

空中力量 أمثلة على

"空中力量" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ولهذا السبب ذاته، لن تكون ثمة حاجة إلى موجودات جوية تعبوية كبيرة.
    出于同样的理由,将不需要大量的战术空中力量
  • وفي حالة تعذر توفير الموارد اللازمة للرد السريع والموارد الجوية، سيصبح من المحتم توفير كتائب مشاة إضافية.
    如果没有快速反应和空中力量,就自然需要增加步兵营。
  • وسيدعم أربعة من القطاعات عنصر طيران يتألف من طائرات هليكوبتر خدميّة وهجومية.
    四个地区将得到一个由通用直升机和进攻直升机组成的空中力量支助。
  • وسيتعين تشغيل عنصر الطيران الأصغر حجما بطريقة مركزية مما يقلص من المرونة وسرعة الرد.
    一个比较小的空中力量单位需要集中调遣,降低了灵活性和反应速度。
  • وقد قامت بعمليات عسكرية في ولايات دارفور الثلاث، مستخدمة القوات البرية والجوية، بما في ذلك التحليقات العسكرية الهجومية.
    在达尔富尔三个州动用地面和空中力量,包括进攻性军事飞越,开展军事行动。
  • لقد فرغ بلدي في نهاية العام الماضي من تقليص العنصر الجوي لقوات الردع النووي المعلن عنه في عام 2008 بمقدار الثلث.
    去年法国完成了2008年所宣布的削减法国核威慑三分之一的空中力量
  • وأدى لجوء القوات المسلحة اﻷنغولية إلى استعمال القوة الجوية، فيما يبدو، إلى المساهمة أيضا في زيادة حدة النزاع.
    安哥拉武装部队在马兰热和隆达区域出动空中力量,也是造成冲突升级的一个原因。
  • وأدى لجوء القوات المسلحة اﻷنغولية إلى استعمال القوة الجوية، فيما يبدو، إلى المساهمة أيضا في زيادة حدة النزاع.
    安哥拉武装部队在马兰热和隆达区域出动空中力量,也是造成冲突升级的一个原因。
  • وفي الوقت الحاضر، تعمل فرقاطة تركية مزودة بأصول جوية في المنطقة عملا بأحكام قرارات مجلس الأمن.
    根据安全理事会决议的规定,目前有一艘土耳其护卫舰在空中力量的支持下,在该区域进行巡逻。
  • اعتمدت منظمةُ حلف شمال الأطلسي (الناتو) في العملية التي نفذتها في ليبيا في عام 2011 وسائل كادت أن تقتصر على نشر القوات الجوية دون غيرها.
    2011年,北大西洋公约组织(北约)在利比亚的行动几乎完全是通过部署空中力量完成的。
  • وستمتلك القوة قدرات في مجال المراقبة، وقدرة تقييمية تستخدم في توجيه العمليات، إلى جانب القوة الجوية وقوة الرد اللازمتين لمواجهة التهديدات التي يتعرض لها الأمن.
    这支力量将具备侦察能力,即指挥行动所必需的评估能力,还将具备应对安全威胁所必需的空中力量和反应力量。
  • غير أنه ثبت أنها في حاجة إلى زيادة تطوير قواتها الجوية وأنظمتها اللوجستية وقدراتها في مجالات إدارة الأفراد والمهارات القيادية والقدرات الوزارية، من ضمن قدرات أخرى.
    不过,据评估,国安部队除其他外仍需要进一步发展其空中力量、后勤系统、人事管理、领导技能和部门能力。
  • وتحظى قوات الدفاع والأمن في كوت ديفوار التي تسيطر عليها الحكومة، رغم افتقارها إلى القوة الجوية([3])، بتفوق ساحق على القوى الجديدة في الأسلحة والذخائر والمعدات العسكرية.
    政府控制的科特迪瓦防卫与安全部队,尽管缺乏空中力量,[3] 但是在武器、弹药以及军事装备方面都远远超过新生力量。
  • وعلاوة على ذلك، تزيد تكنولوجيا الطائرات المسيرة من فرص شن هجمات قد تعتبر غير واقعية أو غير مرغوب فيها إذا استخدم فيها شكل آخر من أشكال القوة الجوية أو نشرت فيها قوات برية.
    此外,无人驾驶技术增加了袭击的机会,而动用其他形式的空中力量或部署地面部队可能不切实际,或不大理想。
  • ويقدم الفريق أدناه ثلاث دراسات حالة إفرادية عن القوة الجوية والمركبات المستخدمة في المجال العسكري والمرتزقة والميكانيكيين، لتقوم اللجنة بدراستها والوصول إلى قرار في الوقت الملائم فيما إذا كانت تمثل انتهاكاً للحظر.
    小组提出以下3个个案研究,即空中力量、军车及雇佣兵和技术员,供委员会审查,并就其是否违反禁运及时作出决定。
  • بيد أن قوات الأمن الوطني في هذه البلدان تفتقر إلى مجموعة كاملة من الموارد والقدرات في مجالات مثل اللوجستيات وجمع الاستخبارات والقوة الجوية، من أجل التعامل بفعالية مع هذه المشكلة بمفردها.
    不过,这些国家的国家安全部队在后勤、情报搜集和空中力量等方面缺乏独自有效处理这一问题所需的全方位资源和能力。
  • ويجري أيضا استخدام الموارد الجوية المتاحة لعملية الأمم المتحدة وقوات ليكـورن، لرصد مناطق الحدود، كما يُنظر في اتخاذ تدابير لإمكانيـة جمع الأسلحة غير القانونية التي يرى أنها مخالفة لأحكام الحظر، والتخلص منها.
    正在利用联科行动和独角兽部队的现有空中力量进行边境监测,并在考虑采取各种措施,收缴和处理所发现的违禁非法武器。
  • واستخدامُ القواتِ المسلحة السورية والجماعات المسلحة للأسلحة الثقيلة في سياق النزاع السوري المتواصل، بما في ذلك استخدام القوات الحكومية للقدرات الجوية في المنطقة المحدودة السلاح على الجانب برافو، لا يزال مثارا للانزعاج.
    在持续的叙利亚冲突中,叙利亚武装部队和武装团体均使用了重武器,包括政府军在布拉沃一侧的限制区内使用空中力量,这仍令人不安。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2