第二手 أمثلة على
"第二手" معنى
- 9- ويفيد واضعو التقرير بأنه يعتمد على مصادر ثانوية للمعلومات.
报告的编写者指出报告是取材于第二手资料的。 - ونتيجة لذلك، لم يكن للأمين العام بديل من الاعتماد على معلومات مستقاة من مصادر ثانوية.
其结果是,秘书长不得不依赖第二手资料。 - وقد بـُـذلت محاولات لرسم صورة للتدفقات المالية استنادا إلى مصادر ثانوية.
已多次尝试根据第二手资料来源确定金融流量的状况。 - واستُخدمت مصادر ثانوية في بعض الأحيان مثل وسائل الإعلام وغيرها.
在一些情况下,还使用了诸如媒体和其他消息来源等第二手资料来源。 - (د) اعتُمد على البيانات الثانوية في تقييم المجالات التي لم يتسن جمع بيانات أساسية عنها.
(d) 在无法收集第一手数据的领域,依靠第二手数据进行评估。 - 74- وأطلعت تقارير مباشرة وغير مباشرة الخبير على وجود حالات عنف منزلي خطيرة يُهدد فيها الأزواج زوجاتهم بالقتل أو يقتلونهن.
专家还通过第一手和第二手报告得知了一些严重的家庭暴力案件。 - واستخدمت في التقييم بيانات أولية المصدر وبيانات ثانوية المصدر، شملت التقييمات السابقة للبرامج، المواضيعية منها المنصبة على النتائج.
这次评价利用第一手和第二手的数据,包括过去的主题和成果方案评价。 - وحسب ما ذكر أعلاه، يمثل هذا التقرير تقييما أوليا، يستند إلى مصادر ثانوية ومقابلات واستقصاءات أجريت من بعد.
如上所述,本报告是根据第二手来源和偏远的面谈和调查作出的临时评价。 - ومن واقع تجربته الأكاديمية الطويلة، فإنه يعتبر أن المصادر الفرعية المتاحة لديه موثوق بها تماماً.
根据他本人的长期学术经验,他认为自己所掌握的第二手资料来源是相当可信的。 - ولم يأت علم أوكرانيا بالمشاكل والمعاناة التي تنجم عن استعمال الألغام بلا ضوابط من مصادر ثانوية.
乌克兰并不是从第二手来源来了解不受控制地使用地雷的问题及其造成的苦难的。 - (ه) متى كان غير مستند إلى أساس واضح أو كان غير مدعم ببراهين كافية [أو متى كان يعتمد بصورة رئيسية على معلومات وردت بصورة غير مباشرة]؛
来文明显没有根据或证据不足[,或主要依赖第二手资料]; - وتلقت إدارة شؤون السلامة والأمن تقارير عيانية ومتناقلة عن حوادث أمنية تعرضت لها منظمات غير حكومية عاملة في المجال الإنساني.
安全和安保部收到针对人道主义非政府组织的安保事件的第一手和第二手资料。 - وتقوم هذه الدراسة على أساس المشاركة المباشرة من جانب كاتبها في الأحداث المتصلة بالموضوع أو على أساس البحث في المصادر الثانوية.
本研究报告依据了报告作者直接参与同本主题相关的活动以及对第二手资料的研究。 - واستمدت تفاصيل الأحداث من مصادر رئيسية وثانوية، وتشمل زيارتي تحقيق ميدانيتين إلى شنقلي طوباية.
这些事件的详情来自第一手和第二手资料,包括前往Shangil Tobayi进行两次实地调查。 - التقارير الصحفية، وتقارير المنظمات غير الحكومية، ومنشورات الأمم المتحدة، وغيرها.
第二手资料已经对这项新动态进行描述和讨论,这些资料包括新闻报道、非政府组织的报告,以及联合国出版物等。 - هناك اعتراف واسع النطاق بصدور هذا التقرير في ظل ظروف صعبة، وبأنه على أفضل الأحوال وصف من مصادر غير مباشرة لما حدث.
众所周知,报告是在困难的条件下发表的,它最多只是一个关于所发生事件的第二手情况介绍。 - وقامت الإدارة بتوثيق بيانات مباشرة وغير مباشرة تتعلق بحوادث أمنية خطيرة تمس موظفي المنظمات الدولية، وغير الحكومية، والحكومية الدولية.
安保部记录了涉及国际组织,非政府组织和政府间组织工作人员的重大安全事件的第一手和第二手资料。 - ولإجراء استعراض دولي لمجال واسع مثل التعليم، اعتمدت الجهة القائمة بالاستعراض بشكل مكثف على المواقع على الشبكة وتبادل الرسائل الإلكترونية ومصادر ثانوية.
为了对教育如此广泛的领域进行国际审查,审查者必须大量依赖网站、电子邮件交流和第二手来源。 - وهذا موثق بشكل جيد في المصادر الكتابية الأصلية المنقولة وهي متاحة على نطاق عام ومن ميزاتها أنها مصاغة بلغة العمل التي كانت دائماً اللغة الإنكليزية.
这方面有很好的第一手和第二手书面来源文件。 这些文件被广泛散发并具有一律用英文为工作语文的优点。 - وقد وثَّقت إدارة شؤون الأمن والسلامة الروايات المباشرة وغير المباشرة للحوادث الأمنية الحرجة التي طالت موظفين تابعين لمنظمات دولية ومنظمات غير حكومية ومنظمات حكومية دولية.
安全和安保部收集了涉及国际组织、非政府组织和政府间组织工作人员的重大安全事件的第一手和第二手资料。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2