تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

管理当局评估 أمثلة على

"管理当局评估" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • ويقترح الأمين العام عوضا عن ذلك بدء العمل بمهمة جديدة للتقييم الإداري.
    秘书长建议设置一项新的管理当局评估职能。
  • وتخضع المخزونات للتحقق المادي بناء على القيمة والمخاطر بحسب تقييم الإدارة.
    必须根据管理当局评估的价值和风险,对存货进行实物核查。
  • ورهنا بمعالجة هذه الشواغل، ترى اللجنة الاستشارية أن ثمة مزايا لإنشاء مهمة التقييم الإداري.
    除这些关切外,咨询委员会认为管理当局评估职能有一定价值。
  • ودرءا لشبهة تضارب المصالح، تتولى وحدة مستقلة داخل إدارة الشؤون الإدارية إجراء التقييمات الإدارية.
    为避免造成利益冲突的印象,管理当局评估将由管理事务部的一个独立单位进行。
  • وقد وافقت اللجنة على استعراض وظيفة التقييم الإداري بعد مرور سنة على التنفيذ الكامل لنظام إقامة العدل الجديد.
    委员会商定在新的司法系统全面运作一年后对这一管理当局评估职能进行审查。
  • ويذكر كذلك أنه درءا لشبهة تضارب المصالح، تتولى وحدة مستقلة في إدارة الشؤون الإدارية إجراء التقييمات الإدارية.
    他还表示,为避免使人认为存在利益冲突,管理当局评估将由管理部内一个专门的股进行。
  • (ط) مقترح بشأن التقييم الإداري، تراعى فيه توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على النحو الوارد في الفقرات 32 إلى 40 من التقرير(4)؛
    (i) 关于管理当局评估的建议,要考虑到咨询委员会报告10 第32至40段阐述的建议;4
  • وتم تحديد تواريخ مستهدفة لإنجاز مختلف التوصيات استنادا إلى تقييم الإدارة للمجهود والتعقيد اللذين تنطوي عليهما المعالجة الكاملة لتوصيات مراجعة الحسابات.
    管理当局评估充分实施审计建议所需开展的工作及其复杂性的基础上,为不同建议分别规定了目标完成日期。
  • (ز) معالجة مسألة سلامة منشآت الطاقة النووية، بالشكل الذي يعتبر مناسبا، بعد تقييمها من جانب السلطات التنظيمية الوطنية، بما في ذلك النظر في خيار الإغلاق التدريجي لهذه المنشآت؛
    (g) 在国家管理当局评估之后,适当地处理核能装置的安全问题,包括考虑逐步减少和关闭这类装置;
  • وستضم تلك البعثات أيضا مكتبا لتقديم المساعدة القانونية للموظفين وحدة صغيرة للتقييم الإداري (انظر المرفق الثالث، الجدولان 1 باء و 2 باء).
    这些特派团还将设有一个工作人员法律援助办公室,并具备一个小型管理当局评估单位(见附件三,表1 B和2 B)。
  • (ح) معالجة مسالة سلامة المنشآت النووية، بالشكل الذي يعتبر مناسبا، بعد تقييمها من جانب السلطات التنظيمية الوطنية، بما في ذلك النظر في خيار الإغلاق التدريجي لهذه المنشآت؛
    (h) 在国家管理当局评估之后,适当地处理核能装置的安全问题,包括考虑采取逐步取消这类装置的办法;
  • (د) وفي الحالات التي تتخذ فيها قرارات بإنهاء تعيين موظفين قبل انقضاء مدة عقودهم، يُوافَق على تعليق تلك القرارات فور تقديم طلب بذلك، ريثما ينجز التقييم الإداري؛
    (d) 如涉及在工作人员合同期满前结束对其任用的决定,如接获要求将自动准予停止执行决定,直至管理当局评估完成为止;
  • لكنه يؤيد توصية اللجنة بأن يستعاض عن هذا الاستعراض بوظيفة تقييم إداري معززة ومزودة بما يكفي من الموارد كخطوة أولى على طريق تطبيق نظام العدل الرسمي.
    但是,他同意委员会的建议,即由一个具有适当资源并经适当强化的管理当局评估职能替代这种复核,作为正式司法系统的第一步。
  • وفي الوقت نفسه، هناك أوجه تشابه بين التقييم الإداري المقترح وعملية الاستعراض الإداري، من حيث غرض التقييم، وما يتوقع إنجازه، وإنشاء الوحدة المسؤولة عن إجراء التقييم داخل إدارة الشؤون الإدارية.
    与此同时,在评估目的、预期成果以及在管理部内设立一个负责评估的单位等方面,拟议的管理当局评估与行政复核程序有相似之处。
  • وفي هذا السياق، ترى اللجنة أن مهمة التقييم الإداري، ينبغي أن تتم في إطار زمني أقصر من فترة الـ 45 يوما المقترحة، وتوصي بأن يقدم الرد المعلل فورا وخلال فترة لا تتجاوز 30 يوما.
    在这方面,咨询委员会认为,管理当局评估职能的完成时限应当短于提议的45天,它建议在不超过30天的时限内迅速提供说明性答复。
  • (و) وفي الحالات التي تشير فيها نتيجة التقييم الإداري إلى أن القرار المتخذ لم يكن يتماشى مع النظامين الأساسي والإداري للموظفين، تتخذ إدارة الشؤون الإدارية الإجراءات الكفيلة بتغيير القرار أو اعتماد سبيل انتصاف ملائم؛
    (f) 如管理当局评估结果显示,有关决定违反了工作人员条例和细则,则管理事务部将采取行动,确保改变这一决定,或采取适当的补救措施;
  • وبما أن توصية الفريق المعني بإعادة التصميم فيما يتعلق بإلغاء الاستعراض الإداري كانت واضحة ولا لبس فيها، فإنه من المهم معالجة الشواغل المتعلقة بأوجه التشابه بين تلك العملية ومقترح الأمين العام المتعلق بإجراء تقييم إداري.
    鉴于重新设计小组关于废除行政复核的建议已经明确无误,因而该程序与秘书长所提出的管理当局评估建议之间存在相似之处的问题必须得到解决。
  • حالتا الفصل وعدم التجديد - يجوز للموظفين أن يلتمسوا من الأمين العام أو الرئيس التنفيذي تعليق إجراءات تنفيذ القرار ريثما ينجز التقييم الإداري ويُبلَّغ الموظف بالقرار؛
    (c) 如果有争议的决定在时间上特别紧迫 -- -- 离职和不延期案件 -- -- 则工作人员可要求秘书长或行政首长停止执行该决定的行动,直至管理当局评估完成并向工作人员通知决定为止;
  • ومتى تبيّن من نتيجة التقييم الإداري أن قرارا ما اتخذ دون مراعاة الأصول، تقيّد النتيجة، بعد اتخاذ إجراءات تقويم الوضع، في خطط عمل الإدارات المتعلقة بالموارد البشرية وفي اتفاق رئيس الإدارة مع الأمين العام أو الرئيس التنفيذي.
    管理当局评估结果显示,作出了不当的决定,那么除为纠正这一情况而采取的行动外,结果记录还将载入部门人力资源行动计划和部门首长与秘书长或行政首长订立的契约中。