تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

紧急经济管理基金 أمثلة على

"紧急经济管理基金" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • صندوق الإدارة الاقتصادية في حالات الطوارئ
    紧急经济管理基金
  • وتبـرّعت فرنسا بمبلغ 0.5 مليون يورو لفائدة صندوق الإدارة الاقتصادية في الحالات الطارئة.
    法国已向紧急经济管理基金捐出50万欧元。
  • بيساو، الذي يديره برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    同时,安理会再次呼吁国际社会向开发计划署管理的几内亚比绍紧急经济管理基金捐款。
  • ويرحب الفريق الاستشاري بقرار برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتمديد صندوق الإدارة الاقتصادية في حالات الطوارئ حتى نهاية سنة 2006.
    咨询小组欢迎开发计划署决定把紧急经济管理基金的期限延长到2006年底。
  • بيساو المقترح من قبل المجموعة المخصصة لغينيا - بيساو.
    报告本身提到联合国开发计划署为几内亚比绍设立了紧急经济管理基金,如几内亚比绍问题特设小组所建议的那样。
  • وأنشأ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي صندوق الإدارة الاقتصادية في حالات الطوارئ لتلقي أموال من أجل التصدي للتحديات الاجتماعية والاقتصادية التي يواجهها البلد.
    开发计划署设立了紧急经济管理基金,以便接收资金,应付该国面临的社会和经济挑战。
  • ويواصل صندوق النقد الدولي مساعدة السلطات في استكمال خطة التدفق النقدي ووضع نظام للرصد والإبلاغ يتبعة صندوق الإدارة الاقتصادية في حالات الطوارئ.
    货币基金组织继续协助当局修订现金流量计划和设立紧急经济管理基金的监测和报告系统。
  • ويريد الفريق أن يشجع المانحين الآخرين على المساهمة في صندوق الإدارة الاقتصادية في حالات الطوارئ باعتبار ذلك طريقة لمساعدة الحكومة على تلبية حاجاتها الطارئة.
    咨询小组希望鼓励其他捐助者向紧急经济管理基金捐款,以此帮助政府满足紧急需要。
  • بيساو، ودعا إلى تقديـم المزيـد من الهبات لصندوق الإدارة الاقتصادية في حالات الطوارئ.
    小组在会上发言,强调急需安全部门改革。 这是促进几内亚比绍稳定的关键因素,并呼吁进一步捐助紧急经济管理基金
  • وأوصى الفريق بإنشاء صندوق الإدارة الاقتصادية في حالات الطوارئ الذي يتولى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إدارته لنقل المساعدة الدولية.
    咨询小组建议设立一个由联合国开发计划署(开发计划署)管理的紧急经济管理基金,以便调拨国际援助资金。
  • وصندوق الإدارة الاقتصادية في حالات الطوارئ، المنشأ بفضل تلك الجهود، يمثل آلية مفيدة لتوجيه المساعدات المالية المقدمة من المجتمع الدولي.
    因为这些努力的结果而设立的紧急经济管理基金在输送国际社会提供的财政援助方面,是一个非常有用的机制。
  • وتوجه تبرعات البرتغال والتعهدات الأخرى، بما في ذلك تعهدات الاتحاد الأوروبي، من خلال قنوات صندوق الإدارة الاقتصادية في حالات الطوارئ، الذي يديره البرنامج الإنمائي.
    葡萄牙的捐助以及包括欧洲联盟在内的其他方面的认捐,将通过开发计划署管理的紧急经济管理基金提供。
  • ويضم التقرير معلومات عن صندوق الإدارة الاقتصادية في حالات الطوارئ الذي يتولى إدارته برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وقد تم إنشاؤه بناء على توصية وردت في التقرير الأوّلي للفريق.
    该报告列有关于由开发计划署管理的紧急经济管理基金的资料,小组在初步报告中建议设立这一基金。
  • وقد تم من خلال آلية صندوق الإدارة الاقتصادية في حالات الطوارئ طبع 1.3 مليون كتاب مدرسي و 000 39 كتيب للمعلمين لصالح وزارة التعليم بكلفة مقدارها مليون دولار.
    通过紧急经济管理基金以100万美元的费用为教育部印制了130万本教科书和39 000本教师手册。
  • ونتيجة لذلك، أنشأ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي صندوق الإدارة الاقتصادية في حالات الطوارئ الذي كان الفريق قد أوصى بإنشائه في تقريره ليكون بمثابة أداة لهذه الشراكة.
    结果,联合国开发计划署(开发署)根据咨询小组报告中的建议,为这种伙伴关系设立了一个紧急经济管理基金
  • وفي حالة غينيا - بيساو، تجسد نهج الشراكة من خلال إنشاء صندوق الإدارة الاقتصادية في حالات الطوارئ عملا بتوصية من الفريق قدمها في تقريره الأوَّلي إلى المجلس.
    在几内亚比绍方面,根据小组给理事会的初步报告中的建议设立了紧急经济管理基金,随之产生了伙伴关系的做法。
  • بيساو النظر في استخدام هذه الآلية كإطار مفيد لتوجيه المساعدة العاجلة إلى البلد.
    同时,联合国开发计划署建立紧急经济管理基金的及时行动令人赞赏,我吁请几内亚比绍伙伴考虑利用这一机制作为把紧急援助导向该国的有用框架。
  • وكان من أكثر نتائج توصيات الفريقين الاستشاريين المخصصين واقعية، إنشاء صندوق الإدارة الاقتصادية في حالات الطوارئ الذي قدمت من خلاله مساعدة مباشرة إلى غينيا - بيساو.
    12. 特设咨询小组的建议取得的最具体的一项成果是设立了紧急经济管理基金,通过该基金向几内亚比绍提供直接援助。
  • كما أوصى الفريق بإنشاء صندوق للإدارة الاقتصادية في حالات الطوارئ يتولى إدارته برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل توجيه مسار المساعدات الدولية وقدم توصيات من أجل تنمية البلد في الأجل الطويل.
    小组建议设立一个由开发计划署管理的紧急经济管理基金来分配国际援助。 小组还对该国的长期发展提出了建议。
  • بيساو، وردت إليه مساهمات البلدان الأعضاء (أنغولا، والبرازيل والبرتغال)؛ وستحول أيضا هذه الأموال عن طريق صندوق الإدارة الاقتصادية في حالات الطوارئ.
    葡语共同体设立了几内亚比绍特别基金,并接受了成员国的捐助(安哥拉、巴西和葡萄牙);这些资金也是通过紧急经济管理基金提供的。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3